Читать «Пылающая комната» онлайн - страница 101

Майкл Коннелли

– Ты с этим справишься, если все так повернется? – спросил Гарри.

– Можно подумать, у меня есть какой-то выбор, – пробормотала она.

Босх кивнул. Сото помолчала, видимо стараясь справиться со своими чувствами.

– А ты тоже там был? – осведомилась она после паузы. – Во время перестрелки? Я слышала, туда согнали всю полицию.

Босх кивнул:

– Я примчался из Голливуда. Но к моему приезду все уже закончилось. Можно сказать, я приехал как раз вовремя, чтобы попасть под суд.

– То есть?

– Семья одного из убитых подала в суд на полицейских за то, что они оставили его истекать кровью на улице. В обвинении говорилось, что детективы больше часа не пускали к нему медиков и не давали оказывать помощь, поэтому он и умер от полученных ран.

– Они выиграли?

– Нет, суд отменили из-за процессуальных нарушений. На этом все закончилось.

– И?

– Что «и»?

– Вы действительно не пускали медиков? В академии об этом не рассказывали.

– Ситуация оставалась неясной, а в районе могли быть и другие вооруженные бандиты. Мы не пропускали медиков, пока не убедились, что это безопасно. И пока тот парень лежал на улице, некоторые из наших говорили ему, что будут только рады, если он отдаст концы. Понимаешь, там все вокруг было залито кровью полицейских, поэтому вряд ли кто-то особо ему сочувствовал. Мы хотели, чтобы врачи сначала помогли копам, а уж потом занимались им.

Сото прикусила губу и кивнула. Она понимала, что произошло.

– Как ты знаешь, у нас не было убитых, но четверо копов сильно пострадали и больше не вернулись в строй, – добавил Гарри. – Им здорово досталось, как в физическом, так и в моральном смысле.

– Знаю. Нам рассказывали в академии.

Люсию явно мучила какая-то мысль, и Босх решил, что она вспомнила о перестрелке, в которой погиб ее напарник. Параллели напрашивались сами собой. Сото тоже попала под огонь. Стычка в Северном Голливуде произошла гораздо раньше, но в этих случаях было много общего.

– В общем, – заключил он, – предлагаю тебе заняться «ЭЗ-банком», а я продолжу работу над делом Мерседа. Мы будем вести оба следствия одновременно. Тогда босс не спустит на нас собак, и никто ничего не узнает.

Сото кивнула:

– Спасибо, Гарри.

– Пока не за что благодарить. Шансы у нас по-прежнему невелики – в обоих случаях.

– Все равно. Ты не обязан это делать.

– Зато ты обязана. Я ведь тоже побывал в твоей шкуре.

– Правда? Надеюсь, ты как-нибудь расскажешь мне об этом.

– Обязательно расскажу.

Они сели по своим местам и занялись работой.

Глава 22

Босх сосредоточился на деле Мерседа. Он начал с того, что проверил по базе данных Чарльза Бруссара, чтобы выяснить, не было ли у него когда-нибудь проблем с полицией. Гарри сомневался, что такое возможно, поскольку иначе политики обходили бы его подальше и не брали бы от него денег, по крайней мере публично. Действительно, поиск ничего не дал: послужной список Бруссара оказался абсолютно чист, не было даже штрафов за превышение скорости.