Читать «Неуютная ферма» онлайн - страница 120
Стелла Гиббонс
Она получила приглашение отобедать у Кречетт-Лорнеттов на следующей неделе и посетить мистера Клопа и Ранетту в их квартирке (с раковиной) на Фицрой-стрит. Урк и Мириам сказали, что почтут за честь, если мисс Пост заглянет к ним на чай – они собирались перебраться на виллу, которую Урк купил для себя и для жены на деньги, вырученные за мех водяных крыс. Флора улыбалась, благодарила, обещала непременно всех навестить.
Один за другим гости уходили, а Скоткраддеры, сомлевшие от шампанского и непривычных человеческих радостей, отправлялись на боковую. Последний из приглашенных, Ирод Муривей, в сопровождении джаз-банда исчез за поворотом дороги. Тишина, изгнанная с фермы на рассвете, постепенно выбиралась из темных углов и вступала в свои права.
– Мисс Пост, у вас очень усталый вид. Не хотите прокатиться? – спросил Ральф Пент-Хартиган, собираясь заводить свой восьмицилиндровый «волюпте».
Флора спустилась с невысокого кухонного крылечка и прошла через двор.
– Спасибо, нет. Однако я буду очень признательна, если вы отвезете меня в поселок. Мне надо позвонить.
Пент-Хартиган ответил, что будет счастлив. Он усадил Флору в автомобиль, и скоро они уже неслись с холма к Воплингу. Встречный ветер приятно холодил разгоряченные щеки.
– Вы, случаем, не хотите сегодня поужинать со мной в Лондоне? Вечер такой чудесный. Мы могли бы потанцевать в «Нью-Ривер-клабе».
– Это было бы замечательно, однако я решила сегодня же уехать с фермы. Мне надо собирать вещи, и все такое. Очень жаль. Как-нибудь в другой раз.
– Ясно… а… а может быть, тогда я вас и отвезу?
Автомобиль остановился перед почтой.
– Опять-таки очень жаль. – Флора с улыбкой поглядела в его расстроенное молодое лицо. – Меня заберет кузен. Я как раз собираюсь проверить, дома ли он. Мы договорились несколько месяцев назад.
По счастью, телефонный узел ответил довольно быстро. Флора, ждавшая в душной телефонной будке, даже не успела разозлиться по-настоящему, когда телефон зазвонил – в тесном пространстве звук показался оглушительным.
Она сняла трубку.
– Привет, – произнес за семьдесят миль звучный голос Чарлза; расстояние ничуть не уменьшило его мелодичности.
Флора тихонько выдохнула:
– Привет, Чарлз. Это же ты? Это Флора. Скажи, ты сегодня вечером занят?
– Если я тебе нужен – нет.
– Тогда не мог бы ты сегодня забрать меня с фермы на своем «Спид-копе втором»? У нас тут только что была свадьба. Я все устроила как надо. У меня больше не осталось дел. И я очень устала. Я мечтаю, чтобы меня отсюда забрали… если тебе не сложно.
– Могу вылететь хоть сейчас, – ответил звучный голос. – Когда тебе удобнее меня видеть? Есть ли рядом с домом большое поле?
– Да, есть, совсем рядом. Ты мог бы прилететь к восьми? Сейчас уже почти пять.
– Конечно, буду в восемь.
Повисло молчание.
– Чарлз… – проговорила Флора.
– Да?
– Чарлз… Я хотела спросить, я точно ни от чего тебя не отвлекаю?
По проводам донесся тихий смех Чарлза, и Флора, улыбнувшись, повесила трубку.