Читать «Неуютная ферма» онлайн - страница 119

Стелла Гиббонс

– А теперь идем назад и выпьем еще, – предложил Ральф Пент-Хартиган, чуть панибратски, но мило беря Флору под руку. – Дик и его благоверная отбывают через полчаса. Их аэроплан заказан на три тридцать.

– Ну вот, все только и делают, что улетают, – с легким раздражением проговорила Флора. – Пойду помогу Эльфине переодеться.

И пока все остальные на кухне доедали остатки угощения, она поднялась к Эльфине и помогла той надеть синий дорожный костюм. Эльфина была очень счастлива и вовсе не плакала и не нервничала.

Она нежно обняла Флору, в тысячный раз поблагодарила ее за доброту и торжественно пообещала ни в чем не отступать от Флориных советов. Та вручила Эльфине «Высший здравый смысл» с подобающей дарственной надписью, и они, держась за руки, спустились на кухню.

Второй аэроплан сел на большое поле перед фермой ровно в назначенное время. (Иеремия увел Воротилу чуть раньше. Некоторые весельчаки предлагали оставить быка на поле и «поглядеть, как ему понравится аэроплан», но Флора твердо сказала: «Нет».)

Вторые проводы были еще шумнее первых. Скоткраддеры не привыкли к шампанскому, но оно им очень понравилось. Все кричали, Сюзанна, Пру, Летти, Феба, Джейн и Мириам плакали, а Иеремия громовым голосом кричал Дику, чтобы тот был ласков со своим цветочком.

Флора, воспользовавшись суматохой, проскользнула на кухню, где миссис Муривей уже начала убираться, и предупредила, чтобы та больше шампанского не открывала.

– Только если в медицинских целях, мисс Пост, – пообещала миссис Муривей.

Когда Флора вернулась на поле, аэроплан уже взлетал. Флора улыбнулась Эльфине, а та (черный лётный шлем удивительно шел к ее личику) послала в ответ воздушный поцелуй. Рев мотора торжествующе нарастал, и вот молодые уже унеслись в небо.

– Ну что, теперь-то мы пойдем и выпьем? – спросил Ральф Пент-Хартиган, выказывая намерение обнять Флору за талию.

Флора с милой улыбкой увернулась. Больше всего она хотела, чтобы все скорее разошлись по домам. Свадебный завтрак тянулся нескончаемо. За исключением того, что сейчас событие было радостное, а тогда – угрюмое, он больше всего напоминал ей поверку…

(«Ой, – подумала она, – и я так и не узнаю, что тетя Ада видела в сарае. Надо было и об этом спросить».)

В кухне гости наконец-то выказывали намерение отправиться восвояси. Все было съето и выпито. Цветочные венки завяли. На полу среди пролитой воды валялись мятые бумажные салфетки, окурки, раздавленные цветы, пробки от шампанского. От табачного дыма и других запахов было не продохнуть. Только пионы оставались все такими же свежими. В тепле они полностью раскрылись, явив золотистую сердцевину. Флора понюхала один – от него веяло сладостью и прохладой.

Последний час она была взвинчена и подавлена. Что с ней? Флора сказала себе, что надо успокоиться, однако хотела одного: никого не видеть и ничего не слышать.

Прощаясь с гостями в дверях, она лишь с огромным трудом сохраняла видимость бодрого настроения. Впрочем, немного утешал тот факт, что участники торжества явно остались очень довольны. Все, и особенно миссис Кречетт-Лорнетт, благодарили Флору за чудесную организацию праздника, хвалили еду и убранство кухни.