Читать «Принцип револьвера. Часть 2» онлайн - страница 26

Йока Тигемюлла

--Все будет "оки", - говорю своим, когда возвращаюсь, за нами заедет моя подруга.

Самое сложное, как обычно ждать. "Не замечая" укоризненного взгляда продавца, брезгливого любопытства поселковых, которые похоже просыпаются не раньше полудня... Ловлю себя на очередной забавной мысли - я не помню какое сейчас число и какой день недели... Выходной, праздник? Стараюсь не обращать внимания на двух ребятишек мелкого возраста, что уже минут двадцать глазеют на нашу компанию не отрываясь, будто на цирковых клоунов. Гляжу в окно и жду. О том, что Мэй может передумать размышлять не хочется и тогда, как обычно, начинаю перебирать варианты происходящего с нами.

"А вдруг это предсмертная галлюцинация?" - предлагаю себе очередную версию...

Синяя "Террана" лихо тормозит возле колонки и Мэй появляется в кафешке стремительная, как торнадо над океаном. Нда... Кафешка сразу ощущается, как нечто тесное... Похоже, я подзабыла свою подружку - эту Мэй точно внешним видом не испугаешь! Скорее, она может шокировать сдержанного Мику и... Ой, меня тоже... кажется...

--Бедняжка, ты выглядишь как жертва кораблекрушения! - изрекает Мэй вместо приветствия и, не дав мне найти достойного ответа, стискивает меня в бурных объятиях.

--Ой, какой вы худой и длинный! - это она знакомится с Микой.

--Я Мика, - смущенно бормочет тот, немного сутулясь.

--Мэй, - Мика неуклюже целует протянутую руку.

Глядя, как Мэй начинает суетиться вокруг Эльки, вспоминаю еще одно прозвище - "МэйДей". Элинка явно чувствует себя не в своей тарелке, даже щеки розовеют.

--Ой, вы же наверное без денег?! - прервав на полуслове тираду посвященную тому, что беременность красит любую женщину, восклицает Мэй.

И не дождавшись ответа, несется к хозяину, который тоже с изумлением рассматривает новую посетительницу. Возвращается Мэй уже с подносом - три чашки кофе и огромная кружка какао. Какао ставит перед Элинкой.

--Чай здесь мерзкий, а кофе беременным вредно! - безапелляционно заявляет она.

Кошусь на Мику зная его отвращение к кофе. Но ничего, Мика жадно прихлебывает из чашки горячий напиток.

--Сейчас принесут булочки, они уже в микроволновке! - довольно сообщает Мэй.

Действительно булочки хозяин приносит сам. Целую гору традиционных венниских булочек с мясом и рисовой кашей. Я вгрызаюсь в еду, умиротворенно слушая трескотню Мэй:

--Нет, я еще не замужем... ...мужики все какие-то бестолковые попадаются... Да! Работаю гидом в музее! ...Исследования? Пишу! По веннским художникам-маринистам прошлого века... Обналичить деньги не проблема, прямо сейчас и заедем... Только у меня на карточке лимит в десять тысяч!

Я буквально тону в водопаде слов. Захлебываюсь, как недавно, когда наше каноэ перевернуло волной... Только волна эта горячая, как крепкий кофе и вкусная, как булочка с мясом. Она подхватывает нас и тащит за собой в машину.

--Мика тебе с женой на заднем будет удобнее, там и вздремнуть можно! - распоряжается Мэй, вызвав у меня новый укол ревности.

Почему все считают, что Мика парень Эльки? Я что так похожа на гордую одиночку?! Раздраженно хлопаю дверцей и меня снова уносит вихрь из слов, новостей, сплетен.