Читать «Роман о любви» онлайн - страница 26
C. Энн Гарднер
Блейн сделал глубокий вдох и вновь закрыла глаза. Ей не нравилось то, что происходило с ней. Ей это вообще не нравилось. Внезапно из размышлений ее выдернул голос, прозвучавший рядом.
- Ты в порядке? - спросила Диана. Блейн посмотрела на нее, а затем отвела взгляд. - Да.
- Что ты думаешь о ней?
Блейн помолчала минутку, прежде чем ответить.
- Она не то, чего я ожидала.
- Лучше или хуже? - усомнилась Диана.
- Другая.
- Ты не собираешься помогать мне? - Диана собиралась уйти, когда Блейн внезапно схватила ее за руку.
- Подожди, прости меня. Я просто... - она замолчала и выпустила руку Дианы. Блейн сделала несколько шагов в сторону перил. - Дай ей шанс, Диана.
- Шанс на что?
Блейн повернулась к ней лицом.
- Я всегда была слишком занята. Прости, что я не… - она снова отвернулась. Диана подождала. Блейн еще никогда не выглядела такой неуверенной, и это заинтриговало и обеспокоило ее.
- Я думаю, что если ты позволишь ей войти в свою жизнь, она всегда будет с тобой, - наконец сказала Блейн.
- Она тебе нравится, да?
Блейн сделала несколько шагов, и ее пальцы снова пробежались по волосам.
- Давай просто скажем, что на нее много чего свалилось… и это все, что я знаю! - она вдруг рассердилась.
- Я не понимаю тебя.
- Я тоже не понимаю себя.
- Так ты думаешь, что я должна дать шанс нашей сестре?
- Она мне не сестра! - Блейн сказала это жестче, чем хотела. Она повернулась к Диане. - Поговори с ней, Диана. Вы с ней одной крови. Она же твоя сестра!
- Как и ты, Блейн, - обвиняюще ответила Диана. Блейн посмотрела на нее.
- Я действительно паршиво справляюсь?
- Ты ужасна!
- Она не такая, Диана. Просто дай ей возможность.
Диана еще мгновение посмотрела на нее, а затем оставила в одиночестве на террасе.
* * *
За несколько минут до часу дня Габриэлла отправилась на обед. Спускаясь по лестнице, она была озадачена, обнаружив очень привлекательного мужчину, смотревшего на нее. Когда она добралась до нижней ступеньки, он с очаровательной улыбкой на лице протянул ей руку.
- Здравствуй, я Чейз.
Разглядывая его лицо, Габриэлла пожала ему руку. Сходство с Блейн было просто невероятным.
- Прости, я не должна была глазеть на тебя, - сказала Габриэлла, возвращая ему улыбку.
- Ничего страшного, на меня часто так смотрят. Мы с Блейн очень похожи.
- Размечтался, - сказала Блейн, спускаясь по лестнице. - Я определенно выгляжу намного лучше.
- Зато у меня есть правильное оборудование, - поддразнил ее Чейз, но Габриэлла заметила, что глаза его остались холодными.
- Некоторым из нас оно не нужно, - Блейн вцепилась в свою добычу. - А некоторые из вас не знают, как им пользоваться.
Блейн встала рядом с Габриэллой, мгновение разглядывая ее.
- Готова отобедать?
- Да, - улыбнулась Габриэлла.
- Разрешите? - Чейз предложил ей руку. Блейн напряглась, когда Габриэлла взяла предложенную Чейзом руку.
* * *
Им подали салат из охлажденных омаров на тарелках, по форме напоминавших ракушки. Габриэлла оглядела сидевших за столом и заметила, насколько комфортно они все чувствовали себя в той роскоши, которая окружала их. Салат из омара был очень вкусным, а отлично охлажденное белое вино - божественным. Габриэлла заметила, что единственным человеком, который не пытался вовлечь ее в разговор, была Блейн, которая, задумчиво сидела на другом конце стола.