Читать «~ Рагнарёк после школы ~» онлайн - страница 108

Ichiei Ishibumi

19

(Рагнарок, нем. Ragnarök) — в германо-скандинавской мифологии — гибель богов (судьба богов) и всего мира, следующая за последней битвой между богами и хтоническими чудовищами, в современной культуре часто подменяется понятие «конец света» на понятие «великая битва во время конца света».

20

«потянуть за оби (это несколько различных типов японских поясов, носимых как мужчинами, так и женщинами поверх кимоно)» – расхожее выражение, можно сказать Японская «клюква», происходит от поведения феодалов в древности. Они тянули за пояс кимоно и женщина, чаще всего это была гейша, крутилась и в конце оказывалась в распахнутом кимоно (нижнее бельё под кимоно не одевали).

21

один из вариантов произношения имени «Великого маркиза Преисподней» с 20 легионами демонов под его командованием. Могущественный демон, познавший множество наук, овладевший поэзией и волшебством. Он много тысячелетий хотел вернуться назад на небеса, но, осознав всю ложность и тщетность своей надежды, смирился со своим положением.

22

(от др.-греч. πτερόν — «крыло» и ἀνόδους — «беззубый») — род птерозавров. Отличался крупным выростом на голове (выполнявшим роль руля при полёте) и беззубым клювом. Размах крыльев наиболее крупных птеранодонов достигал 15 метров.

Птеранодон присутствует в фильме Парк Юрского периода: Затерянный мир и его сиквеле. В третьем фильме он преследует главных героев, чтобы те стали ужином для его детёнышей. Также он появляется в киноадаптациях романа Артура Конан Дойля и в мультфильмах серии Земля до начала времён.

23

(«скользящий» или «живой, проворный, шустрый») — в германо-скандинавской мифологии восьминогий конь Одина, порождение Локи. Слейпнир – самый великий и самый быстрый из всех коней на земле. У самого быстрого на свете коня – восемь ног, которые символизируют восемь духовных качеств человека. Его бег не могут замедлить ни вода, ни воздух, ни земля. На зубах Слейпнира были вырезаны руны - древние символы, обладающие магической силой.

24

(яп. 大和撫子, букв. «японская гвоздика») — идиоматическое выражение в японском языке, обозначающее патриархальный идеал женщины в традиционном японском обществе. Подразумевается, что такая женщина превыше всего должна ставить интересы семьи и во всех вопросах отдавать лидерство представителям мужского пола. Её добродетели включают женственность, верность, мудрость, покорность и способности к успешному ведению домашнего хозяйства. Женщина не должна возражать мужчине даже в том случае, если он не прав, а вместо этого мудро и незаметно предотвратить неверный поступок с его стороны.

25

(др.-сканд. Loki, также Loki Laufeyjar sonr, нем. Loge) — сын ётуна Фарбаути и существа женского рода, называемого Лаувейей, также упоминается в качестве бога хитрости и обмана и т. п. качеств в германо-скандинавской мифологии. Чаще всего его амплуа – злокозненный плут, любитель менять обличье. Он начинал с шалостей и проказ, но со временем стал истинным воплощением зла и ускорил Рагнарёк, гибель богов и всего мира.