Бог, що його хтось з родичів Атреяна березі схопив, зробився левом,драконом і пантерою, і древом,й водою. Бо вода — це суть Протея.Звичайна хмара й слава гордовитабагряного заходу в передмісті,Мальстрему вир і стрімчаки льодисті,а ще сльоза, на честь твою пролита.Ти в давніх вченнях — джерело таємнеродючої землі, вогню та силибогів, що правлять світом. (Так училиСократ й Талес з Мілета недаремне.)І море, й айсберг в морі — без пощадивін нищить кораблі — це наче рондо,й безповоротний час, що йде назавжди, —метафори твої, нестримна водо.Була ти лабіринтом, що поволівів Одіссея манівцями довго,де чатували жадібно на ньогоі неминуча смерть, і примхи долі.Виблискуєш безжалісним булатом,в тобі, мов уві сні, страхів чимало.У людських мовах ти — всіх див начало,і плин твій зветься Гангом та Євфратом.(Нова вода — священна, кажуть всюди,та до води текти воді властиво,і пориста планета, тож, можливо,усі, що є, купались в Гангу люди.)Облич, народів океан твій раптомДе Квінсі в сні відкрився швидкоплиннім;ти тамувала спрагу поколінням,ти зналася з Ісусом, з моїм татом…Моєму, водо, не відмов благанню:якщо в цих віршах є моя заслуга,про Борхеса згадай, плавця та друга.До губ моїх прилинь у мить останню.
Компас
Всі речі — це слова, що навздогінодне за одним пише без спочинуХтось або Щось, — історію невпиннуусього світу, нескінченний плин,де Карфаген і Рим, я, ти і він,життя — йому пояснення не стріну —і страх перетворитись в плутанину,в сум'яття вавилонське, в жереб, кін.У кожній назві є щось незбагненне;в блискучій голці голубій непевнетяжіння тіні вчулося мені,що тягнеться по той бік моря, схоже,подібна до годинника, а може,до птаха, що ворушиться вві сні.
Поет XIII століття
Він дивиться на аркуш, на трудніслова свого найпершого сонета,в якому два катрени й два терцетиперемішались — грішні й визивні.Перо щось виправляє в тишиніі завмирає. Жах бере поета:немов із майбуття, лунає впертоспів солов'я, що чувся в давні дні.Чи він збагнув, що від цієї митівін більше не самотній в цілім світі,дав Аполлон йому той прототип,кристал магічний той, щоб зріли очівсе, що дарують дні й ховають ночі:там хаос, лабіринт і цар Едіп.