Читать «Один момент, одно утро» онлайн - страница 7
Сара Райнер
– Что с ним? – спрашивает Анна.
– Сердечный приступ, – отвечает женщина в парке.
– Он умер, как вы думаете?
– Боюсь, что да.
– О, боже!
– Знаю, ужасно. Он с женой ехал.
– Откуда вы знаете?
– Я сидела рядом с ними. С другой стороны прохода.
– Черт возьми! Наверное, ужасно это видеть.
– Да, – кивает женщина в парке.
«А я там жаловалась на задержку», – упрекает себя Анна. Готка была явно права. Разве так важно, что я немного опоздаю на работу? Она озвучивает свои мысли:
– Вы бы предпочли умереть не совсем так, верно? Лучше умереть, запуская змея со своими внуками, или на каком-нибудь торжестве, или что-нибудь такое. Не в утреннем поезде.
– Эй, леди, – перебивает ее водитель, не давая продолжить. Он слушает потрескивающий искаженный голос по радио. – Ехать в Хейвардс-Хит нет смысла. Очевидно, все поезда стоят. Всё встало.
– Но ведь этого не может быть? – озабоченно спрашивает Анна.
– О, вполне может, поверьте мне, – говорит водитель. – Вы представьте себе, что творится на Брайтонской линии – единственная колея в оба направления от Хейвардс-Хита до побережья. Достаточно одного поезда, чтобы движение полностью парализовалось.
Женщины переглядываются.
Водитель явно ловчит.
– Так куда вас довезти?
– Домой? – предлагает женщина в парке.
– Это где? – спрашивает другая.
– В Брайтоне, – говорит та, что в парке, и уточняет: – В Кемптауне.
У Анны в голове жужжат мысли. Парка, мальчишечье лицо, коротко подстриженные, намазанные гелем волосы, никакой косметики, джинсы, рюкзак, адрес в Кемптауне: это лесбиянка. Кемптаун недалеко от Аниного дома – это
– Я не могу, – объясняет она. – Мне нужно в Лондон.
– Пожалуй, я тоже туда поеду, – соглашается женщина в парке. – Просто было бы неплохо в кои-то веки найти повод туда не ехать.
– У меня встреча, – говорит Анна.
– Во сколько?
– В десять.
Анна смотрит на часы. Сейчас тридцать пять минут девятого.
– Как назло, не правда ли? Обычно поезд, который отходит в семь сорок четыре, прекрасно довозит меня до работы.
– Но ведь на работе поймут? – говорит женщина в парке. – Просто в поезде кто-то умер. – Она смеется, но это не кажется бездушным – просто комментарий к нелепой ситуации. Потом замолкает и, подумав, спрашивает: – Разве нельзя просто позвонить и объяснить, что опоздаете?
Анна представляет себе бульдожью стойку начальника у входа, и это не придает ей уверенности.
– Леди, – снова вмешивается водитель. Они подъезжают к светофору на перекрестке. – Решайте. Куда едем?
Анна ловит в зеркале его взгляд. Она уверена, что он ухмыляется, ему нравится сложившаяся ситуация.
– Мне действительно нужно в Лондон, – повторяет она.
Ей не хочется подставлять коллег. Не хочется, чтобы кому-то пришлось проводить презентацию вместо нее. К тому же в уведомлении об увольнении нет ничего смешного. Она наклоняется вперед, к уху водителя:
– Сколько стоит туда доехать?
– Смотря куда именно.
Она задумывается: куда будет удобно и ей, и, хорошо бы, другой женщине, и чтобы при этом они не застряли в пробке в час пик?
– На Клэпхэм-Джанкшн?
– А где у вас встреча? – спрашивает женщина в парке.