Читать «В поисках Одри» онлайн - страница 69

Софи Кинселла

Брат опять корчит смешное лицо.

– Одри, да тут половина писем о тебе. Ты что, не в курсе? Ты у нас № 1 в семейной повестке дня.

– Ой. – Я ошеломленно смотрю на него, не зная, что на это сказать. Я бы не хотела быть № 1 в повестке дня.

– Наверняка оно. – Фрэнк открывает недавно отправленное письмо с темой «Ваша просьба».

Когда появляется текст, я сразу смотрю вниз – письмо подписано именами обоих родителей.

– О боже, – фыркает Фрэнк, – мама реально наехала.

– Ш-ш! Дай прочитаю!

Я всматриваюсь через его плечо.

Уважаемая миссис Лоутон!

Мы в шоке и ужасе. В первую очередь от того, что Вы осмелились писать напрямую нашей дочери Одри, да еще и в совершенно непотребном тоне. Во-вторых, сама Ваша дерзкая просьба. Нам очень жаль, что у Вашей Иззи проблемы, но Вы просто сошли с ума, если думаете, что Одри захочет с ней встретиться. Вы хоть помните, что произошло? Что Ваша дочь (и не она одна) преследовала нашу? Вы в курсе, что с тех пор Одри так и не вернулась в школу и несколько недель пролежала в больнице?

Нам нет никакого дела, хочет Ваша Иззи извиниться или нет. Это может нанести еще больший ущерб нашей дочери, и мы не намерены рисковать.

До свидания.

Энн и Крис Тернер.

– Кто такая Иззи? – интересуется брат. – Одна из тех?

– Да. – Ко мне снова возвращается это неприятное, отравляющее чувство. Просто от одного имени «Иззи».

– Поверить не могу, что она захотела меня видеть, – говорю я, уставившись на текст. – После всего этого.

– Ну, они же отказались. Так что все нормально.

– Нет.

– Нормально! Мама с папой за тебя постоят. Ты не обязана ни с кем встречаться. Одри, ты можешь даже в школу не возвращаться. Можешь, блин, что захочешь делать. Неужели ты не ценишь своих преимуществ? – Фрэнк открывает другое письмо. – Не ценишь, да? Упускаешь возможности.

Я его едва слушаю. В голове вихрем кружатся мысли. Которых я и сама не понимаю. И не хочу, чтобы они были.

Не отдавая себе отчета, я скрючилась на полу и закрыла голову руками. Все силы уходят на мыслительный процесс.

– Оди? – Брат это заметил. – Оди, что такое?

– Ты не понимаешь, – говорю я. – Когда я это прочла, когда все узнала, все стало ненормально.

– Почему?

– Потому…

Я даже сказать не могу. Слова есть в голове, но мне это не нравится. Я не знаю, почему они пришли. Но они не уходят.

– Может, мне надо с ней встретиться, – напрягшись, продолжаю я. – Может, надо встретиться.

– Что? – Фрэнк просто в ужасе. – Зачем?

– Не знаю. Потому что… Я не знаю. – Я хватаюсь за голову. – Не знаю.

– Дерьмовая идея, – объявляет брат. – Это все равно что звать гадости в свою жизнь. Оди, тебе и так до фига выпало. Ни к чему усугублять. Кстати, у папы есть ссылка на тест «Кто ты из Симпсонов», – добавляет он. – Ты должна его пройти. Где он тут… – Фрэнк щелкает мышью по ярлыкам рабочего стола наобум. – Он у нас вообще-то довольно прикольный…

– Прекрати. Мне надо подумать.

– Ты слишком много этим занимаешься. Вот в чем твоя проблема. Просто переставай думать. – Фрэнк замирает. – Ой. Черт. Что я наделал. Ты видела?