Читать «Какова цена рая?» онлайн - страница 113

Кэтрин Оллред

Она поставила телефон обратно на подставку, всё ещё хмурясь.

– Кто это был?

– Не знаю. Снова повесили трубку, – она потянулась за оставшейся одеждой.

– Снова? Давно так делают?

Даже глухой мог бы услышать внезапную напряжённость в его голосе.

– Неделю или две.

– Может, в следующий раз ты позволишь мне поднять трубку.

Злость ослепила её. Она развернулась, схватила телефон и бросила его на грудь Тейта, из-за чего провод растянулся на всю комнату.

– Я могу сделать больше, чем это, Тейт. Почему бы тебе просто не перезвонить ей? Ты же это хочешь сделать, разве не так?

– Эбби...

Что бы он ни говорил, она не хотела это слышать. Она бегом поднялась по лестнице в спальню, со всей силой захлопнув за собой дверь.

* * *

Тейт одной рукой потёр глаза. Был ли он настолько прозрачным, что Эбби поняла, о чём он думает раньше его самого? Он опустил руку и посмотрел на телефон. Он не сомневался, что звонила Диана. Проблема была в том, что ему с этим делать.

Он вернул телефон на подставку, а затем натянул на себя джинсы. Его ноги инстинктивно вывели его наружу, как только он оделся.

Он почувствовал тяжёлый запах жимолости, которую его мама посадила много лет назад, пропитавший тёплый летний воздух, когда открыл ворота на кладбище. Услышав скрип ворот, он нахмурился. Он ни разу не смазал их, что было на него не похоже. Он решил, что утром сделает это в первую очередь.

Большая и полная луна сияла на безоблачном небе, и ничто не скрывало её лучи. Светлячки летали между надгробными камнями, исчезая с его пути, когда он проходил мимо.

Некоторое время он молча стоял рядом с могилой своего отца, одной рукой поглаживая надпись на граните.

– Я бы хотел, чтобы сегодня ты был здесь, папа, – его голос был таким же тихим, как ночь вокруг него. – Я больше не знаю, что со мной происходит. Я стараюсь быть таким человеком, каким ты учил меня быть, правда стараюсь. Это было так просто. Мне нужно было просто жить со своей ответственностью, и всё было хорошо.

Тейт устало провёл рукой по своим волосам.

– Почему ты никогда не говорил мне, как это может быть тяжело, пап? Я так переживаю за Диану. Ей бы никогда не пришлось выходить замуж за Клейтона, если бы не я. Если с ней что-то случится, это будет моя вина, – он повернулся от беспокойства и посмотрел на залитую лунным светом землю. – Если я видел человека, избивающего лошадь, я должен был его остановить, верно? Как я могу оставаться в стороне, когда то же самое происходит с Дианой? Но между мной и Эбби всё изменилось с того дня, когда я был здесь последний раз. Она больше не незнакомка, папа, она моя жена. Она носит моего ребёнка.

Низкий, отчаянный смех вырвался из его горла.

– Боже, помоги мне, я не могу держать при себе руки рядом с ней. Я никогда раньше не знал никого, похожего на Эбби. Она как привычка, от которой я не могу избавиться, и я даже не хочу пытаться.

Он посмотрел обратно на могилу.

– Если я попробую помочь Диане, это причинит боль Эбби, и знает Бог, за свою жизнь она натерпелась достаточно боли. Она заслуживает от меня лучшего, чем это и она имеет право ожидать этого. Но я не могу допустить, чтобы Клейтон причинил боль Диане.