Читать «Морская стрелка» онлайн - страница 55

Сергей Иванович Зверев

Вдруг, как гром среди ясного неба, раздался гул — утробный, густой, не сравнимый ни с чем звук. Потом будто ударило что-то снизу, из земли, из самых ее недр. Вода резко отступила от берега, обнажив на несколько метров усыпанное мелкой галькой морское дно.

Слабые землетрясения, сила которых не достигала и трех баллов по шкале Рихтера, случались в этих местах так часто, что местные жители даже не обращали на них внимания. Куда больший интерес и озабоченность у них вызывали отливы и приливы, сезоны дождей и засухи, от которых зависели урожайность и клев рыбы. Поэтому и к сильному гулу, донесшемуся со стороны океана, они отнеслись весьма буднично и спокойно, словно ничего и не произошло.

Лишь один седобородый старик, чудом переживший в молодости гигантские волны цунами, забил тревогу. Размахивая во все стороны руками, он побежал по деревне, предупреждая ее жителей о надвигающейся опасности. Однако большинство людей, в основном молодые, лишь смеялись над ним, не воспринимая его слова всерьез. Другие же, кто был постарше, тут же начали собирать вещи, чтобы бежать в сторону гор, сея среди молодых сомнение и тревогу.

Первым приближение странной волны заметили рыбаки. На горизонте появилась белая стена воды. Издали она казалась маленькой, не представляющей никакой угрозы. Но грохот, исходивший от нее, заставлял задуматься о худшем.

Добежав до мелководного шельфа, волна стремительно прибавила в росте, возвысилась и превратилась в движущуюся стену из воды, песка и каменных обломков. Войдя в мелководный залив, волна стала еще выше.

У несчастных рыбаков не было даже времени укрыться от разбушевавшейся стихии или помолиться за себя и близких людей. Парализованные страхом, оглушенные ревом океана, они могли только наблюдать за приближением гигантской стены морской воды, поднявшейся перед их глазами. Лишь у одного из рыбаков хватило духу спрыгнуть с лодки и поплыть к берегу.

Колоссальная волна подняла лодки и с огромной скоростью понесла на деревню. Всех до единого рыбаков поглотила бушующая вода, и больше их никто никогда не видел. Не менее ужасная судьба постигла метавшихся по берегу людей. Их бренные тела вместе с обломками разрушенных зданий были унесены к подножию гор. Ужасная волна смыла на своем пути все, что оставалось от несчастной деревни.

Последствия цунами были ужасны. Огромная волна проникла в глубь острова на два с лишним километра, полностью опустошив прибрежные поселения. Достигнув подножия гор, она постепенно утратила разрушительную силу и отхлынула назад, унеся с собой то, что разрушила.

Глава 16

Недаром большинство преступлений и злодеяний совершается ночью. Темнота скрывает кровь, разрушения, следы. Безжалостное цунами под покровом ночи орудовало на побережье Новой Гвинеи всего несколько минут. Набежало и ушло.