Читать «Сладкая иллюзия» онлайн - страница 188

Хизер Сноу

– Эмма.

Девушка подскочила от неожиданности при звуке голоса Дерика. Она обернулась и заметила, что он натянут точно струна. Он смотрел на Джорджа, несмотря на то что обращался к ней. Эмма нахмурилась, хоть и ощутила чувство вины. Она не сделала ничего плохого. Не раскрыла его тайны. Она просто не хотела держать Джорджа в неведении, когда опасность грозила именно ему.

Эмма обернулась и с беспокойством отметила, как прищурился ее брат и как вдруг покраснело его обычно бледное лицо.

– Джордж? – Эмма бросилась к нему и коснулась ладонью его лба. Его кожа была сухой и горячей, а грудь судорожно вздымалась. Наверное, она совершила ошибку, рассказав ему все. Судя по всему, начинался один из его приступов.

– Это Уоллингфорд? – Незнакомый голос привлек внимание Эммы и заставил ее обернуться к двери. В гостиную вошел пожилой человек с точно таким же, как у Дерика, цветом волос, который теперь пристально смотрел на ее брата. Смотрел такими же зелеными глазами, как…

– Но как такое возможно? – спросил незнакомец и сдвинул брови точно так же, как Дерик. – Мне говорили, что он прикован к инвалидному креслу.

– Замолчите, – приказал Дерик.

Эмма непонимающе смотрела на незнакомца, не в силах сопоставить то, что она видела, с тем, что слышала.

– Так и есть, – машинально ответила она. Ведь неспособность Джорджа передвигаться без кресла была очевидна.

– Non, – бросил незнакомец. Он оказался французом. А цвет его глаз свидетельствовал о том, что он не кто иной, как биологический отец Дерика. Но что он здесь делал? – Этого человека я видел прошлой ночью у дома, – продолжал француз. – Он пробирался внутрь!

– Что? – Эмма перевела взгляд на Дерика, которого, казалось, не удивило это обвинение. Нет, он смотрел на Джорджа как паук, в сети которого попалась муха.

– Этот человек убил мою Вивьен? – Француз ринулся вперед, но Дерик преградил ему дорогу.

– Вы с ума сошли? – закричала Эмма, закрывая собою брата. Она не понимала, что происходит, но незнакомец смотрел на Джорджа так, словно хотел его задушить.

Что за бессмыслица…

– Эмма, – рявкнул Дерик, и девушка подскочила от неожиданности. – Иди сюда, – приказал он, но уже более мягко. – Иди ко мне.

– Почему? – прошептала Эмма.

Но вопрос потонул в раздавшемся за ее спиной шорохе. Она хотела повернуться, но рука Джорджа не позволила этого, обхватив ее за талию, в то время как другая потянулась к подносу.

– Потому что твоему любовнику не хочется, чтобы я использовал тебя в качестве щита, – ответил Джордж и сжал талию сестры еще сильнее. – Стой, где стоишь! – приказал он Дерику, и Эмма почувствовала, как в ее бок уперлось что-то твердое. Она опустила глаза и увидела в руке брата отцовский пистолет. Эмма молча смотрела на него, как если бы на мушке держали вовсе не ее, хотя боль под ребрами говорила об обратном.

А потом она почувствовала, как Джордж пошевелился, нет, встал за ее спиной!

– Джордж? – Казалось, мир вокруг Эммы вдруг остановился, а ее обычно быстрый мозг силился понять, что же все-таки происходит. Рука с пистолетом двинулась вверх по ее телу, и наконец Джордж с силой прижал сестру к себе, а дуло пистолета к ее виску. Потом он двинулся вместе с ней в сторону, к высоким стеклянным дверям.