Читать «Сладкая иллюзия» онлайн - страница 187

Хизер Сноу

– А еще ты никогда ничего от меня не скрывала, Эм. Но сейчас мне почему-то кажется, что ты рассказала не все. Это потому, что боишься расстроить меня?

Эмма виновато пожала плечами.

– Я понимаю. Знаю, что ты нянчишься со мной, потому что тебе кажется, будто мое состояние ухудшилось. Но в последнее время я чувствую себя значительно лучше. Или вернее чувствовал бы, если б не подозревал, что мою маленькую сестренку что-то беспокоит. Почему ты не поговоришь со мной как раньше?

Эмма поджала губы.

– Или ты предпочитаешь делиться сокровенным с кем-то другим? – спросил Джордж. – Я знаю, что Эйвлин ночевал у нас прошлой ночью. В голубой спальне. – Джордж вопросительно вскинул брови и внимательно посмотрел на сестру. – Готов поклясться, его ты посвящаешь в свои проблемы. – В голосе Джорджа послышалась боль, и у Эммы заныло сердце.

– Джордж… – Ее брат прав. Она действительно нянчилась с ним. Не позволяла неприятностям нарушить его мирное существование. Но рано или поздно он узнает правду. Так не лучше ли, если она расскажет ему все сейчас, пока он находится в здравом уме? Не о Дерике, нет. Только о Хардинге.

Эмма набрала полную грудь воздуха и шумно выдохнула, прежде чем начать.

– Причина, по которой я считаю Томаса Хардинга опасным, довольно… сложна. Прежде всего должна тебе сказать, что в лесу мы нашли труп не просто какого-то несчастного. Этот человек был агентом Военного министерства.

Глаза Джорджа округлились от удивления. Заявление Эммы явно его ошеломило.

– Что? Откуда ты… – Он закашлялся. – Военное министерство, говоришь? Но откуда ты это знаешь?

– Мы… э… нашли тайник, указывающий на его личность. – Ей необязательно было рассказывать, что Дерик знал, где искать, потому что сам был таким же агентом.

– Тайник? Где?

Эмма отмахнулась.

– В каблуке сапога.

– А… – протянул Джордж. – Что заставило тебя заглянуть туда?

– Это неважно. Важно то, что эта находка заставила меня кое-что вспомнить. Я порылась в своих записях и нашла отчеты о еще двух похожих смертях. Тогда у трупов тоже забрали все, что могло хоть как-то указать на их личности. Дерик помог провести эксгумацию, потому что у меня появились подозрения, что мы сможем найти на их телах точно такие же тайники.

– Господи, – прошептал Джордж, и краска отлила от его лица. Неужели он начал догадываться, что произошло в их краях?

– Да. В верхнем Дербишире были убиты три агента короны.

– И это свидетельствует лишь об одном… – пробормотал Джордж. Эмма заметила, как побелели костяшки его пальцев, когда он сжал подлокотники кресла. Бедный Джордж! Как он, должно быть, ужасно чувствовал себя от того, что Хардинг и, возможно, леди Скарсдейл использовали его. Но Эмма была не уверена, что виконтесса имела какое-то отношение к предательству.

– Да. О том, что предатель жил среди нас.

– И ты уверена, что это Хардинг? – как-то слишком уж настойчиво спросил Джордж. – Ты уверена?

– Должен быть он. Знаешь, я решила нанести места обнаружения трупов на карту. Ну, как я делаю в своих исследованиях. Я произвела кое-какие расчеты, и они указали на то, что убийца жил в нашем доме…