Читать «История любви в трех актах» онлайн - страница 6

Дэвид Джерролд

— Я устал, — сказал он.

— Неправда! Ты просто не хочешь. Ты всегда говорил, что устал, когда тебе не хотелось, — в ее голосе звучало обвинение. Она указала на спальню. — Теперь эта штука стоит там, и она никуда не денется. Рано или поздно придется проверить, как она работает. Почему бы не сегодня вечером?

Он долго смотрел на нее, пытаясь вспомнить, как она выглядела, когда была девушкой. И наконец произнес:

— Ну ладно. Пойду погашу свет…

Она подождала его, и в спальню они вошли вместе, но он оттолкнул руки Марши и снял рубашку, не позволив ей коснуться его. Расстегнул ремень и скинул брюки.

Вдруг она оказалась перед ним… Он даже не заметил, когда она сняла платье, но теперь стояла перед ним в трусиках и бюстгальтере. В полутьме это был лишь силуэт, и ему пришлось напрячь память, чтобы вспомнить, как она выглядела раньше.

Она обняла его, и они долго оставались без движения, не предпринимая никаких действий.

Наконец она высвободилась из его рук и принялась искать провода и браслеты.

— Пауза убивает, — прошептала она и улыбнулась, но выражение его лица оставалось каменным.

Он уселся на кровать и застыл в ожидании. Она протянула ему ручные и ножные браслеты и показала, как крепить провода.

— Мистер Вольф мне все показал, но есть и описание. Наклонись, я начну с головы.

Он повиновался.

— Теперь помоги мне. Ну иди же…

Он встал и уставился на нее, ощущая провода, тянущиеся от запястий и щиколоток, а также от макушки черепа. Но она не смеялась.

— Ты не поможешь мне? — спросила она.

Он оглянулся и заметил, что она уложила ленты на ночную тумбочку. Он без особых усилий закрепил браслеты у нее на руках. И не отшатнулся, когда она с признательностью поцеловала его в ухо, но ответной реакции не было. Марша взяла его за руку и сжала ее.

— Все будет хорошо, Джон. Я уверена в этом, — сказала она в первый раз за последний год и поглядела прямо в глаза ему. — Поверь мне.

Он глядел на нее, незнакомку, бывшую его женой, и вначале хотел сухо возразить: «Я делаю то, что ты хочешь, не так ли?» Но что-то в выражении ее лица остановило его, и он просто кивнул.

Стараясь не спутать провода, они улеглись.

Некоторое время они лежали рядом. Марша смотрела на Джона. Джон смотрел в пустоту. Они долго прислушивались к собственному дыханию. Наконец она нетерпеливо придвинулась к нему.

— Они говорят, что надо расслабиться, — выдохнула она. — Дать машине нас направлять. Но надо, чтобы ты начал, Джон. Ты должен подать в систему сигнал, чтобы обратная связь заработала…

Она подняла лицо к нему, требуя поцелуя. Он поцеловал ее в губы. Его ладони равнодушно заскользили по телу Марши, ощущая насколько некогда упругие формы отяжелели и заплыли жирком; когда-то нежная кожа стала шершавой и чуть морщинистой. Но он продолжал гладить ее, не замечая, что ладони вдруг стали требовательными и настойчивыми.

Руки Марши тоже не остались без движения, ее пальцы раздвигали негустые волосы на его груди, скользили вверх и вниз по предплечьям, которые никогда не отличались особой силой, по немного прыщавой спине. И все же он ощутил, что ласки ее казались более нежными, более чувственными, более умелыми и активными. Теперь она гладила его ноги и грудь, и эти зоны тела словно вдруг ожили.