Читать «Живые фонарики» онлайн - страница 23

Яков Максимович Пинясов

— Как тут быть? Как тут быть? — взволновался перепел.

И попросили птицы сильного, крепкого, смелого ястребка поднять лягушку выше всех.

Подхватил ястребок лягушку под мышки своими цепкими когтями и пошёл вверх. Кругами летит, словно по винтовой лестнице вверх поднимается.

И спрашивает:

— Выше? Выше?

— Да, да, да! — отвечает лягушка.

— Взви-ить, взви-ить?

— Да, да, да!

Вот уж лес внизу, как зелёная шляпа, а река, как синяя лента. А ей всё низко. Залетел ястребок под облака, в такую высь, откуда ни одна птица не поёт. Расправил крылья, парит на одной высоте и говорит:

— Начинайте, уважаемая! Лебедь красивей вас и тот на три взмаха ниже поёт!

Раскрыла рот лягушка во всю ширь да как гаркнет:

— Ур-род! Ур-род! Я не такова! Я не такова! Ур-род! Ур-род!

А ястребок подумал, что она его ругает, и рассердился:

— Ах, если я урод, ищите себе красавца! — и выпустил её из когтей.

С огромной высоты плюхнулась лягушка обратно в болото, так что от удара об воду сплющилась.

И вот с тех пор сидит у себя в болоте сплющенная и кричит, надрывается:

— Вот я какова! Вот я какова!

Птицы теперь и сами не рады, что пробудили в ней любовь к пению. Тетерев на что глуховат и тот на ночь уши крылом закрывает.

Сколько перепел её ни уговаривает: «Спать пора, спать пора!» — лягушка и слышать не хочет: и день и ночь квакает.

Только тем певчие птицы и спаслись, что серую цаплю позвали.

Когда цапля на одной ноге в болоте стоит, знайте: это она лягушку сторожит.

Боится ква-ква, что цапля её, сплющенную, проглотит. Спрячется под листья кувшинки и помалкивает.

ЖИВЫЕ ФОНАРИКИ

Бежали муравьишки по своим делам. Искали мёртвых букашек, подбирали шкурки куколок, из которых вывелись бабочки, — всякую всячину, всё им годится. Что ни найдут подходящего, всё тащат в свой домик-городок. Да ведь какие сильные! Иной богатырь на спину взвалит ношу больше себя самого и несёт. А если один не справится, товарищи помогут. Вот нашли кусок раздавленного червяка. Это для них большущий запас мяса. Волокут его вдесятером. Целый день будут тащить… Не перестанут, пока домой не доставят.

Трудолюбивый муравьиный народ.

Вдруг один Муравьишка заметил под старым листом неподвижную букашку. Пошевелил её усиками- годится в пищу муравьятам. Позвал других. Набежали богатыри, хотели уж дубинушку спеть: «Эй, ухнем!» — да потащить находку, но тут Муравьишка-разведчик понял, что ошибся. Чует — букашка-то живая. Она не умерла, а только спит; тёпленькая, и жизнь в ней бьётся. — Зачем же уничтожать живое?

Ещё раз проверил Муравьишка усами находку. Заметил, что на брюхе у спящей букашки словно стёклышки вставлены…

— Отставить! — скомандовал Муравьишка своей артели, и все его товарищи быстро разбежались кто куда.

Лес большой, в нём находок много.

В тот же день случилась с муравьишками большая беда. Наползла на лес тёмная туча, сверкнули молнии, загремели громы, хлынул с неба проливной дождь. Запрудило упавшим деревом ручей, разлился он и затопил муравьиное жильё.