Читать «Русский дух в стране самураев. Жизнь в Японии от первого лица» онлайн - страница 18

Дмитрий Шамов

Перед моим уходом Вин Дизель вручил мне карту, где был указан путь от школы до общежития, и научил меня прощаться по-японски. Набрав воздуха в грудь, я сказал погромче: «Саёнара» (さようなら), что означит «До свидания» или «Прощай», услышал в ответ то же самое, но уже хором, помахал рукой десятку смотрящих на меня пар глаз и, предоставленный сам себе, пошел вызывать лифт. Через несколько мгновений двери распахнулись и со мной снова заговорил приятный женский голос. Я все так же не понимал, что она говорит, но, похоже, мы с ней сможем поладить.

На улице уже начинало темнеть. В домах зажигался свет, а магазины включали весело мигающие неоновые вывески. За последнее время столько всего приключилось, и мне нужно было время, чтобы все это осознать. Проверив, на месте ли ключ от комнаты, я, сверяясь с картой, отправился в свой японский дом, где меня ждали мои новые друзья китайцы.

Первые шаги

Когда я пришел домой, свет в общежитии был выключен, а мои новые друзья китайцы сидели у себя в комнатах и о чем-то громко разговаривали. Стараясь не привлекать к себе внимания, я прошел в свою комнату и наконец-то впервые после прилета смог перевести дух. В комнате стоял спертый запах нестираного постельного белья и дешевых сигарет. Я открыл окно, чтобы немного проветрить помещение, и до меня донесся звук проезжающих у станции поездов. Хоть общежитие и находилось всего на третьем этаже, здания вокруг были не очень высокими, поэтому их было видно как на ладони. Город из-за бесчисленного количества рекламных вывесок и других источников света был похож на рождественскую гирлянду, переливаясь всеми цветами радуги.

По первым впечатлениям Япония оказалось не такой, какой я ее себе представлял.

Высотных зданий немного, роботы по улицам не ходят, каких-то навороченных машин или гаджетов не заметил. Посмотрим, как будет дальше.

Пришло время разобрать свои вещи и немного обжить комнату. Я застелил кровать, положив сверху футон, который мне приготовили, и убрал вещи из чемодана. Места в шкафу и на вешалке катастрофически не хватало, поэтому пришлось оставить часть одежды в чемодане, который я решил затолкать под кровать, но передумал, увидев густой слой пыли на полу. Осмотрев квартиру получше, я заметил, что она была настолько грязная, как будто тут никто не убирался со времен мезозойской эры. Ничего не оставалось делать, как сходить в прачечную за шваброй, тряпками и убрать хоть немного мое новое место обитания.

Через час ползания по комнате она наконец-то приобрела хоть немного приличный вид, а запах лимонов перебил вонь от сигарет, чему я был невероятно рад. Закончив уборку, я решил изучить немного местность у дома и что-нибудь перекусить перед сном.

Ночная Япония сильно преобразилась. На улицы повыходили мужчины в костюмах, которые зазывали подвыпивших японцев в свои заведения. Люди вокруг веселились, шумели и громко смеялись. Длина юбок у девушек уменьшилась в два раза, а наряды стали более откровенными. Практически пустовавшие днем заведения были забиты до отказа, а в некоторые даже выстроилась очередь.