Читать «Сидни Шелдон. Если наступит завтра – 2» онлайн - страница 146

Тилли Бэгшоу

– Ничего не забыл? – спросил Джеф.

– Конечно, нет. Я никогда ничего не забываю.

– Я ничего не вижу. И не могу двинуть рукой. Как я должен играть в шахматы, если не вижу доски и не способен коснуться фигуры?

Купера этот вопрос, похоже, развеселил:

– С твоим умом, Стивенс? Я буду называть свои ходы, а ты мне – свои. Потом я буду передвигать наши фигуры. Совсем как на «Королеве Елизавете II». Помните, как вы обманом организовали партию между Мельниковым и Негулеску?

Джеф никогда этого не забудет. Первое дельце, которое они с Трейси провернули вместе и которое прошло как по маслу. Двое гроссмейстеров сидели в своих каютах и, сами того не подозревая, играли друг с другом. Джеф организовал прием ставок среди пассажиров и единственный оказался в выигрыше. Вопрос в том, каким образом Купер об этом узнал.

– Чисто из интереса: сколько вы сделали на той афере?

– Около ста тысяч долларов, – хрипло ответил Джеф.

– На двоих?

– На каждого.

– Твоя идея или Трейси?

– Моя. Но я ничего бы не смог сделать без нее. Она была великолепна. Трейси всегда великолепна.

Купер ничего не ответил, но Джеф ощутил, что ненависть между ними подобна злобному хищному существу, парящему ястребу, готовому ударить. С одной стороны, было безумием провоцировать человека, который явно спятил и желал ему смерти. С другой – Трейси единственная слабость Купера. Если Джеф заставит его сообщить больше о себе и о том, как он одержим Трейси, может, он сумеет использовать эту информацию, чтобы выбраться отсюда.

Попытаться стоит.

– С4 на С5. – Купер передвинул фигуры. – Твой ход.

Джеф колебался. Каковы правила? Горизонтальные ряды обозначаются числами, а вертикальные – буквами? Или наоборот?

– Я сказал – твой ход! – завопил Купер.

– О’кей, о’кей. Я хочу пойти конем. Это N? Верно? Nd5.

– Хм, – скучающе протянул Купер. – Предсказуемо.

– Прости, что разочаровал.

– Не нужно извиняться. Нужно играть лучше. Возможно, это ваша последняя игра. Ты же хочешь произвести хорошее впечатление, не так ли?

Джеф проигнорировал угрозу и сосредоточился на том, чтобы как можно дольше занимать Купера разговорами.

– Полагаю, никто не может обвинить тебя в предсказуемости, верно, Дэниел?

– Не смей называть меня по имени.

– Почему?

– Потому что я так сказал!

– Тебе не нравится твое имя?

– Он называл меня так, – пробормотал Купер себе под нос. – Циммер.

Джеф отметил нескрываемую ненависть в его голосе.

– Циммер?

– Фред Циммер. Мерзкий ублюдок. Пиявка вроде тебя, Стивенс. Вxd5. Попрощайся со своим конем.

Снова перестук фигур. Джеф попытался представить расстановку сил на доске, но было трудно сосредоточиться.

– С5 на Е5.

Он снова попытался вовлечь Купера в беседу:

– Откуда ты его знал?

– Он был нашим соседом. Приходил к нам в дом и осквернял мою мать.

«Осквернял». Ему нравится это слово».

– Фред Циммер и твоя мать были любовниками?