Читать «Побег от судьбы» онлайн - страница 91
Амелия Хатчинс
Искупавшись и закончив одеваться, я улыбнулась отражению. На мне были узкие кожаные штаны, которые обтягивали как перчатка, замшевые ботинки до колен, в которых я скользила как по облаку.
Сверху была надета рубашка с длинным рукавом розового цвета, Даринда дала мне белую, длинную, красивое зимнее пальто с капюшоном на искусственном меху.
– Пальто? – спросила я.
– Погода в Царстве Фейри может поменяться по прихоти Богини, – объяснила она, – Лучше быть готовой ко всему, чтобы она не выкинула. Я упаковала вещи для любой погоды, и у тебя не возникнет проблем с гардеробом. Нам не разрешат использовать магию, как только покинем стены замка, поэтому если есть что-то без чего ты не можешь жить, мне нужно узнать об этом сейчас, чтобы я могла раздобыть это прежде, чем мы отправимся.
Я моргнула, пытаясь представить себе мир, где погода меняется настолько быстро. Я не много провела времени в Царстве Фейри, поэтому положилась на Даринду, в плане того, что мне понадобится. Даринда улыбаясь вытащила большой чемодан и открыв дверь спальни, приказала прислуге быстренько забрать у нее багаж.
– Хорошо, Принцесса! Мы готовы. Можем встретиться с королём и его воинами во внутреннем дворе, – объявила она, уже поворачиваясь, чтобы покинуть комнату.
– Вся королевская конница и вся королевская рать… – пробормотала я себе под нос.
– Что?
– Ничего! – выдавила я из себя с ухмылкой, исказившей мои губы.
– Они будут там, – продолжила она.
– А Шалтай, будет там? – Черт! Хотела бы я на это посмотреть.
– Я не знаю Шалтая,- призналась она, насупив брови.
– Он – яйцо! – начала я объяснять, но почувствовал на себе взгляд со спины. Я повернулась, несмотря на то, что Даринда продолжила болтать.
– Яйцо? Вы даете имена яйцам в вашем мире? – спросила она.
Позади нас шла Клер, с надменным взглядом. Она старалась не отставать от нас, хотя я бы не расстроилась, если бы она все-таки отстала. Она нагнала нас, передвигая своими длинными ногами и ткнула рукой мне в плечо.
– Почему ей разрешили выйти из покоев? – потребовала Клер от Даринды.
– Таково желание короля, – ответила Даринда, наклонив голову в сторону Клер, которая возвышалась над нами. – Это его выбор.
– Посмотрим! Комната, в которой она живёт принадлежит моей сестре! – взвизгнула Клер, словно она пыталась закатить сцену и добилась своего.
– Почему ты не обсудишь это с Райдером? Если ты так охрененно озабочена защитой своей сестры, поговори с мужчиной, который меня туда поместил, а не с Дариндой, которая не может ничего изменить! – прорычала я, чувствуя, как мои тату пришли в движение, что случалось всего дважды с тех пор как я стала долбаным Фейри.
Я повернулась и направилась дальше по коридору, не удостоверившись следует ли Даринда за мной. Я не хотела сейчас или когда-либо еще разгребать дерьмо Клер. Она была непоследовательна, и я была рада оставить ее позади на время пока не доберусь до реликвии.
Когда мы добрались до большого зала, я впервые увидела все то что было приготовлено для отправки с нами, включая людей.
Все тринадцать были здесь в полной амуниции, а также тот оборотень из тронного зала, где Райдер выслушивал его жалобы. Кругом носились люди туда-суда, и женщины подносили багаж.