Читать «Побег от судьбы» онлайн - страница 114
Амелия Хатчинс
– Держи меч наготове и будь за мной. Но поближе, Цветочек. Мне нравятся мои яйца именно там, где они находятся.
– Идёт, – сказала я и улыбнулась своей мысли.
– Что смешного? – спросил он через мгновение.
– Я подумала, что мне не надо быстро бежать, если мы попадем в беду. Просто нужно бежать быстрее тебя.
– Шутница, – улыбнулся он, но не отрывал взгляда от избранного нами пути.
Все изменилось, когда мы забрались глубже в лабиринт. Здесь было хуже, чем в комнате ужаса. Небо заволокло серыми тучами, от громкого раската грома у нас клацнули зубы. Высокий кустарник лабиринта превратился в опасно-выглядящие кусты терновника, ветви которого извивались и опутывали нас.
Ристан зашипел и разрубал толстые шипы, которые закрывали путь.
– Ужас, возможно, неправильный путь, – произнес он, когда еще несколько ветвей преградили нам дорогу.
– Только он не звучал заманчиво. Я научилась никогда не идти по легкому пути чего бы то ни было, так как в итоге всегда кто-то умирал. Удовольствие, не пойми меня неправильно, мне нравится, но я не пойду по пути удовольствия с тобой или Богиней.
– Тоже верно, – сказал Ристан со слабым смешком прежде, чем начать рубить очередную лозу.
Кажется, мы несколько часов пробирались по пути, пока наконец, не достигли другой развилки, у которой лежал очередной кусок пергамента. Мы остановились на некоторое время, и я была вполне уверена, что так Ристан решил убедиться, что я отдохнула. Он не торопился прочитать написанное на листке.
– Чтобы достичь цели вы должны сосредоточиться, потому что в этих стенах важно лишь одно. По какому пути пойдете теперь? Смерть или жизнь, выбор за вами, но имейте ввиду, даже бессмертные ошибаются.
– Я предлагаю срезать путь вплоть до гребаной середины и убить все, что движется, – прорычала я.
Ристан выгнул бровь и присвистнул.
– Черт, Цветочек. У меня почти встал. Ты меня шокируешь кровожадностью твоей маленькой внутренней мегеры, – улыбнулся Ристан и помог мне встать.
– Выбор за тобой, Демон. В этот раз нет верного пути, – выдохнула я. Жизнь или смерть? Я выбрала бы жизнь, но у меня возникло ощущение, что это неверный путь.
– Жизнь, – сказал Ристан. – Мы выбираем жизнь, Синтия. Есть то, за что стоит бороться, идя по нашему пути.
Через мгновение после того, как мы ступили по дороге Жизни, все стало мертвым. Дерьмо. Я почувствовала тошноту, тут же наклонилась и почти выблевала свои кишки. Ристан быстро схватил меня и вернулся на перепутье.
– Все хорошо, я держу тебя.
Пока я опустошала желудок, чувствовала прикосновение рук Ристана, но меня наполняла поддержка Райдера.
– Смерть, – сказала я и села напротив Демона, который держал меня, пока я выплевывала кишки.
– Смерть, – согласился он. – Дай знать, когда будешь готова.
– Я готова, Демон. Давай покажем сучке, кто здесь главный.
– Вот она Синтия, – сказал он и вновь помог мне встать на ноги.
Дорога Смерти была красивой и освещенной изнутри. На мрачных небесах выглянуло солнце, а вокруг росли кустарники роз.
– Смерть порождает новую жизнь, – прошептала я, наблюдая за летающими вместе птицами и бабочками с крыльями, размером с мою голову.