Читать «Кн. 7. Рассказы» онлайн - страница 188
Роберт Шекли
Моррисон был не особенно удивлен, когда однажды ночью обнаружил, что лагерь опустел.
Через некоторое время в его палатку вошел Ривьера.
— Ожидаются неприятности. — Он сел и закурил сигарету.
— У кого?
— У аборигенов. Ребята отправились в их деревню.
Моррисон кивнул.
— С чего началось?
Ривьера откинулся на спинку стула и глубоко затянулся.
— Знаете этого сумасшедшего Чарли? Того, что вечно молится? Он побожился, что видел у своей палатки одного местного. По его словам, тот заявил: «Вы сдохнете. Все вы, земляне, сдохнете». А потом исчез.
— В столбе дыма?
— Ага. — Ривьера оскалился. — Вот именно, в столбе дыма.
Моррисон знал, о ком идет речь. Типичный истерик. Классический случай.
— Кого они собрались уничтожать? Ведьм? Или пси-суперменов?
— Знаете, мистер Моррисон, по-моему, это их не особенно волнует.
Издалека донесся громкий раскатистый звук.
— Они брали взрывчатку? — спросил Моррисон.
— Понятия не имею. Наверное.
Это дикость, подумал Моррисон, паническое поведение толпы. Денг ухмыльнулся бы и сказал: «Когда сомневаешься, всегда стреляй. Лучше перестраховаться».
Моррисон поймал себя на том, что испытывает облегчение. Хорошо, что его люди решились. Скрытый пси-талант… кто знает.
Через полчаса до лагеря добрели первые рабочие, молчаливые, понурые.
— Ну? — произнес Моррисон. — Всех прикончили?
— Нет, сэр, — выдавил один из рабочих. — Мы до них даже не добрались.
— Что случилось? — спросил Моррисон, с трудом сдерживая панику.
Люди все подходили. Они стояли тихо, опустив глаза.
— Что случилось?! — заорал Моррисон.
— Мы были на полдороге, — ответил рабочий. — Потом сошла лавина.
— Многих покалечило?
— Из наших никого. Но она засыпала их деревню.
— Это плохо, — мягко проговорил Моррисон.
— Да, сэр. — Люди молчали, неотрывно глядя на него. — Что нам делать, сэр?
Моррисон на миг плотно сжал веки.
— Возвращайтесь к палаткам и будьте наготове.
Фигуры растаяли во тьме.
— Приведите Лернера, — сказал Моррисон на вопросительный взгляд Ривьеры.
Как только Ривьера вышел, он повернулся к рации и стал вызывать в лагерь все группы. Им завладело недоброе предчувствие, так что, когда через полчаса налетел торнадо, это не застало его врасплох. Он сумел увести людей в корабли, прежде чем сдуло палатки.
Лернер ввалился во временную штаб-квартиру в радиорубке флагманского корабля.
— Что происходит?
— Я скажу тебе, что происходит, — ответил Моррисон. — В десяти милях отсюда проснулась гряда потухших вулканов. Идет мощнейшее извержение. Метеорологи сообщают о приближении приливной волны, которая затопит половину континента. Зарегистрированы первые толчки землетрясения. И это только начало.
— Но что это?! — воскликнул Лернер. — Чем это вызвано?
— Земля на связи? — спросил Моррисон у радиста.
— Вызываю.
В комнату ворвался Ривьера.
— Подходят последние две группы, — доложил он.
— Когда все будут на борту, дайте мне знать.