Читать «Кн. 7. Рассказы» онлайн - страница 187
Роберт Шекли
— Кого вы подозреваете?
— У меня здесь пять тысяч человек, — медленно произнес Моррисон.
— Я знаю. Теперь слушайте внимательно. Правление решило предоставить вам неограниченные полномочия. Для выполнения работы вы имеете право делать все, что угодно. Если надо, заприте пол-лагеря. Если считаете необходимым, уничтожьте аборигенов. Примите все и всяческие меры. Любые ваши действия не будут поставлены вам в вину и не повлекут ответственности. Мы готовы даже уплатить более чем солидное вознаграждение. Но работа должна быть выполнена.
— Я знаю, — сказал Моррисон.
— Но вы не знаете, какое значение приобрел Рабочий Объект 35. По секрету могу сообщить, что компания потерпела ряд неудач в других местах. Мы чересчур завязли, чтобы бросить эту планету. Вы просто обязаны довести дело до конца. Любой ценой.
— Сделаю все, что в моих силах, — сказал Моррисон и дал отбой.
В тот день взорвался склад горючего. Десять тысяч галлонов Д-12 были уничтожены, охрана погибла.
— Тебе дьявольски повезло, — мрачно проговорил Моррисон.
— Еще бы. — Под слоем грязи и пота лицо Лернера было серым. Он плеснул себе в стакан. — Окажись я там на десять минут позже, и мне крышка.
— Чертовски удачно, — задумчиво пробормотал Моррисон.
— Ты знаешь, — продолжал Лернер, — мне показалось, что почва раскалена. Не может это быть проявлением вулканической деятельности?
— Нет, — сказал Моррисон. — Наши геологи обнюхали здесь каждый сантиметр. Под нами гранитная плита.
— Гмм… Морри, возможно, тебе следует убрать аборигенов.
— Зачем?
— Единственный неконтролируемый фактор. В лагере все следят друг за другом. Остаются только местные! В конце концов, если допустить, что паранормальные способности…
Моррисон кивнул.
— Иными словами, ты допускаешь, что взрыв устроили колдуны?
Лернер нахмурился, глядя на лицо Моррисона.
— Психокинез. На это стоит обратить внимание.
— А если так, — размышлял Моррисон, — то аборигены могут все, что угодно. Сбить с курса колонну…
— Полагаю.
— Так что же они тянут? — спросил Моррисон. — Взорвали бы нас к чертовой матери без церемоний, и все!
— Возможно, у них есть ограничения…
— Ерунда. Слишком замысловатая теория. Гораздо проще предположить, что нам кто-то вредит. Может быть, посулили миллион конкуренты. Может быть, чокнутый, Но он должен быть кем-то из руководства. Из тех, кто проверяет схемы расположения зарядов, устанавливает маршруты, отправляет рабочие группы…
— Ты что же, подразумеваешь…
— Я ничего не подразумеваю, — отрезал Моррисон. — А если ошибаюсь, прости. — Он вышел из палатки и подозвал двух рабочих. — Заприте его где-нибудь, да проследите, чтобы он оставался под замком.
— Ты превышаешь свою власть.
— Безусловно.
— И ты не прав. Ты не прав, Морри.
— В таком случае, извини.
Он махнул рабочим, и Лернера увели.
Через два дня пошли лавины. Геологи ничего не могли понять. Выдвигались предположения, что повторные взрывы вызвали трещины в коренной подстилающей породе, трещины расширялись…
Моррисон упорно пытался ускорить работы, но люди начали отбиваться от рук. Пошла молва о летающих тарелках, огненных дланях в небе, говорящих животных и разумных машинах. Подобные речи собирали множество слушателей. Ходить по лагерю стало опасно. Добровольные стражи стреляли по любой тени.