Читать «Великолепный маркетинг. Что знают, делают и говорят лучшие маркетологи» онлайн - страница 135
Ричард Холл
170
Фирма, занимающаяся оптовой и розничной продажей одежды известных английских брэндов.
171
British Airlines.
172
Мэр Лондона. –
173
Борнмут (город в Англии, графство Дорсет). –
174
Laugh My Ass Off – «надрываться со смеху». –
175
Work It Out – «разгадать, разобраться». –
176
Royal Society for the encouragement of Arts, Manufactures and Commerce – Королевское общество искусств. –
177
Institute of Directors – «Институт директоров», одна из крупнейших организаций английских деловых кругов; ее члены – директора фирм, а ассоциированные члены – биржевые маклеры. –
178
World Advertising Research Center – Всемирный центр изучения рекламы. –
179
Примерно 317 рублей.
180
181
Административное высотное здание в Лондонском портовом районе. –
182
Деловой центр Лондона. –
183
Крупная конечная железнодорожная станция в Лондоне. –
184
Аэропорт Хитроу. –
185
Центральный железнодорожный вокзал в Нью-Йорке. –
186
Шанхайский маглев – первая в мире коммерческая железнодорожная линия на магнитном подвесе.
187
Один из старейших рынков овощей и фруктов Лондона. –
188
Уличный рынок в Лондоне, известный своими антикварными лавками. –
189
Улица в лондонском Ист-Энде; известна своими воскресными утренними базарами. –
190
Торговые центры в Лондоне. –