Читать «Книга странных новых вещей» онлайн - страница 7

Мишель Фейбер

— Ты уже решил, — прошептала Би, — какими будут первые слова?

— Первые слова?

— К ним. Когда ты встретишься с ними.

Он постарался сосредоточиться.

— Все будет зависеть от... — начал он неуверенно. — Я ведь не знаю, что я там найду. Бог поведет меня. Он вложит в мои уста слова, которые мне понадобятся.

— Но когда ты воображаешь... встречу... что предстает перед твоими глазами?

Он уставился в пространство прямо перед собой. Работник аэропорта в комбинезоне с ярко-желтыми, отражающими свет лентами отпирал дверь с надписью: «ДЕРЖАТЬ НА ЗАМКЕ ПОСТОЯННО».

— Я заранее вообще ничего не воображаю, — сказал он. — Ты же меня знаешь. Я не могу ничего переживать наперед. В любом случае все, что происходит, всегда отличается от того, что мы можем представить.

Она вздохнула:

— А вот я могу вообразить. Мысленно.

— Так расскажи мне.

— Пообещай, что не будешь смеяться.

— Обещаю.

Она проговорила, уткнувшись ему в грудь:

— Я вижу тебя на берегу огромного озера. Ночь, и в небе полно звезд. Сотни рыбачьих суденышек покачиваются на воде. В каждой лодке по крайней мере один человек, в некоторых — трое или четверо, но никого конкретно нельзя различить, слишком темно. Ни одна лодка не движется, все стоят на якоре, потому что всё обратилось в слух. Так тихо, что тебе нет необходимости кричать. Твой голос просто плывет над водой.

Он погладил ее по плечу.

— Чудесный... — он чуть не сказал «сон», но это прозвучало бы как-то пренебрежительно, — образ.

Она издала звук, который мог быть жалобным согласием или сдавленным криком боли. Она приникла к нему всей тяжестью тела, но он дал ей успокоиться, стараясь не шевелиться. Против того места, где сидели Питер и Беатрис, располагалась кондитерская. Там еще бойко торговали, несмотря на поздний час, пятеро посетителей сгрудились у кассы, и еще несколько просто разглядывали витрины. Питер наблюдал за молодой, хорошо одетой женщиной, сгребающей охапки товаров с витрины. Огромные коробки пралине, длинные тонкие картонки с песочным печеньем, швейцарская плитка «Тоблероне» величиной с дубинку полицейского. Прижимая сласти к груди, она скрылась за пилоном, поддерживающим потолок магазинчика, будто намеревалась проверить, нет ли чего, выставленного снаружи. Потом просто удалилась в круговорот толпы, по направлению к женским туалетам.

— Я только что стал свидетелем преступления, — прошептал Питер в ухо Беатрис. — А ты?

— И я.

— Я думал, ты задремала.

— Нет, я тоже ее видела.

— Должны ли мы ее задержать?

— Задержать ее? Ты хочешь сказать, сами?

— Или, по крайней мере, сообщить продавцам.

Беатрис прижала голову к его плечу еще сильнее, пока они наблюдали, как женщина исчезает в уборной.

— Это кому-то поможет?

— Это напомнит ей, что воровать нехорошо.

— Я сомневаюсь. Если мы схватим ее за руку, она просто возненавидит нас.

— Так что же, как христиане, мы должны не обращать внимания на кражу?