Читать «Реализм эпохи Возрождения» онлайн - страница 250

Леонид Ефимович Пинский

57

Изречение Аристотеля, из его труда «О частях животных».

58

А. Н. Веселовский прав, возводя образ Панурга к типу шута в литературе и театре Средних веков и Возрождения, но это – формально-генетическое объяснение, недостаточное даже для Панурга как ренессансного образа. С другой стороны, все образы произведения – в том числе и образ рассказчика, мэтра Алькофрибаса Назье, – пронизаны шутовством. Буффонное начало – способность смеяться и смешить – необходимая типическая черта человечности и мудрости в «пантагрюэльском» понимании человека.

59

Гораздо более существенно, что весь стиль повествования пронизан «панурговским началом», вплоть до употребления рассказчиком характерных выражений Панурга.

60

Разум и дух.

61

Stapfer P. Rabelais, sa personne, son génie, son oeuvre. P., 1885. P. 394.

62

Имя Мефистофеля, согласно одному предположению, происходит от греческого «мефаустофилес» – «лжедруг Фауста».

63

См.: Кн. IV, гл. 65.

64

Stapfer P. Rabelais. P. 405.

65

Plattard Jean. La vie et l'oeuvre de Rabelais. P., 1939. P. 93.

66

Ср. шутливое накопление взаимоисключающих определений у самого автора, описывающего в начале первой книги флягу, в которой нашли генеалогию Гаргантюа: «большая, серая, красивая, маленькая» (I-1).

67

Stapfer P. Ibid. P. 308.

68

См. статью: Roques Mario. Aspects de Panurge. Сб. «François Rabelais. Ouvrage publié pour le 400 an de sa mort, 1553–1953». Génève, 1953.

69

«Pantagruelisme – vous entendez que c'est certaine gayté d'esprit» (Livre IV. Prologue de l'auteur).

70

Lefranc A. Rabelais. P., 1953. P. 194–196.

71

Ibid. P. 188.

72

Sainéan L. L'infl uence et la réputation de Rabelais. P., 1930. P. 100.

73

Lefranc A. Rabelais. P. 177.

74

Lefranc A. Rabelais. P. 178.

75

Маркс К., Энгельс Ф. Сочинения. Т. XIV. С. 477.

76

Ср. замечание Паскаля о реках как «движущихся дорогах».

77

«Bon espoir y gist au fond» – «там на дне (пантагрюэльской бочки) покоится добрая надежда» (Пролог к Третьей книге). «Gist» – это польза у Томаса Мора.

78

Например, слова Бакбук: «Мы придерживаемся того мнения, что человеку свойственно не смеяться, а пить», – противоречащие «букве и духу» всего произведения Рабле.

79

Вряд ли, однако, «жестокость» Панурга обязательно должна, как у некоторых критиков Рабле, вызывать возмущение. Эпизод «Панургова стада» в фантастическом и достаточно условном повествовании Рабле слишком близок к притче, для того чтобы вызывать подобное чувство, уместное лишь в реалистически бытовом романе. Притчей – оторванной от целого – этот эпизод и вошел в сознание читателя и в литературный язык, что видно и по неточному названию.

80

Первое определение – взгляд известного исследователя Рабле Сенеана – основано на отождествлении пантагрюэлизма с «положительной видимостью» Пантагрюэля. Второе, взгляд Мериме, – на отождествлении с Панургом или, точнее, с его «отрицательной ролью».