Читать «Сатира, юмор (сборник)» онлайн - страница 120
Анатолий Никифорович Санжаровский
90. Багато паперу.
91. Транспортний дяк.
92. Професіональний підхід.
93. Про що тирса шелестіла…
94. Моя рецензія (на «Загибель ескадри» О. Корнійчука).
95. Корисна діяльність.
96. Хто ж він?
97. Ненормальна тварина.
98. Культура зеленого сукна.
Все это неизвестно сегодня даже современному украинскому читателю, не говоря уже о русском.
Неизданное превышает изданное раза в два.
Что же делать?
Издавать, шановнi панове!
В Киеве не женись
Два слова о названии книги «В Киеве не женись!» Название должно заинтриговать читателя. Тем не менее почему именно такое название? Что, мне не нравится Киев? Отнюдь. Я не раз бывал в Киеве. Город мне нравится. Но в судьбе В. Чечвянского этот город сыграл роковую роль. Ни за что репрессированный Василь Михайлович был расстрелян в киевских застенках КГБ и до сих пор неизвестно, где же он похоронен. Вот в названии и слились и боль утраты, и ирония, и предупреждение-призыв, чтоб таких «женитьб» нигде и никогда не было. Известно выражение «женить на смерти», то есть убить, уничтожить. А кому такие «женитьбы» нужны?
Эта книга – призыв к доброте, к дружбе в отношениях между людьми. Ведь, по украинской пословице, «де дружно, там i хлiбно». А хлеб хлебу брат. За хлебом все добро.
К слову, для названия книги я взял первую половинку украинской пословицы из сборника «Українськi прислiв я та приказки». Составители С. В. Мищанич и М. М. Пазяк. (Київ. Видавництво художньої лiтератури «Днiпро». 1984. Страница 362. 18-ая строка сверху.)
Полностью же пословица звучит так:
«У Киевi не женись, а в Ромнах коней не мiняй».
Как и намечалось, этот сборник переводов вошел в двенадцатый том Собрания моих сочинений.
Анатолий Санжаровский.
Впервые кусочки из этого предисловия в две странички появились в книжке «Ответственность момента» (Москва. Библиотека «Огонек» № 27 за 1990 год).
За двадцать один год предисловие всемеро увеличилось. И судьба у него горькая.
Как я уже подробно писал в предисловии к этому тому, мой материал был дико искорежен в украинской газете «День». К тому же за него ни копейки не заплатили.
Ранее, 29 апреля 2011 года, в этой же газете была опубликована моя новелла на целую полосу «Где же наш дом, мама?» На дворе уже господин Ноябрь. Но гонорара все нет. Я напомнил, что хотел бы его получить. И редакция ответила: «Гонорар за ранее вышедший материал был перечислен на имя Ольги Решетиловой, но, поскольку она длительное время находилась в больничном листе,
Решетилова готовила мой материал к печати, и, похоже, мой гонорар выписали ей, чтобы она переслала его мне? Я написал Ольге. Она тут же ответила: