Читать «Том 7. Только очень богатые» онлайн - страница 260

Картер Браун

- Пэтти! - громко позвал я. Она вздрогнула.

- Что? - спросила она отсутствующим голосом.

- Вы возьмете машину Вирджинии, - сказал я, - она стоит у дома, и поедете к себе…

- К себе? - прошептала она.

- Как-никак вы ведь замужняя женщина, и вашему супругу вас очень не хватает.

- Эдвину? - Она медленно вытерла себе рот. - А что я ему скажу?

- Наверное, вам придется рассказать ему всю правду, - заметил я. - Кем были вы и кем была Вирджиния.

- Он этого не выдержит.

- Думаю, он с этим справится… А что, собственно, вы можете сделать еще?

Пэтти внимательно посмотрела на меня, а потом медленно кивнула. Когда она подходила к двери, походка у нее стала решительной. Я вытащил сигарету, закурил и в этот момент услышал шум автомобильного мотора.

- Бойд!

- Что?

Я посмотрел на бледное лицо Уолта и заметил, что он трясется от страха.

- Что будет со мной? - прошептал он.

- Вам повезло, что остались живы, - сказал я. - Все получилось так, как планировала Вирджиния, только действующие лица этого банального треугольника оказались другими. Да, извечный треугольник! Бедняга Вилли! И зачем он только связался сразу с двумя экспансивными женщинами! Рано или поздно кто-нибудь найдет их трупы…

- Вы не будете звонить в полицию, Бойд?

- Не имею желания связываться с полицией Санта-Байи. - Меня передернуло, когда я представил себе реакцию капитана Шелла. - Это все равно никому не поможет. И меньше всего - Эдвину Бейли. Я считаю, что он и Пэтти должны снова найти друг друга. Иногда я тоже бываю сентиментальным. Но только иногда, Уолт! И если я услышу, что вы снова оказались в Санта-Байе, я вернусь и призову вас к ответу. - Для острастки я оскалил зубы. - Попросту говоря, прикончу вас!

- Я понял, я покончу с этим, - быстро ответил он.

- И быстро! Пока я не передумал…

Он в мгновение ока выскочил из домика. Я подождал, пока не затих шум мотора, а потом взял револьвер Луизы и тщательно вытер его. После этого сжал его рукой Праймел, а потом бросил на пол. На ее руке остались следы пороха от другого револьвера, и я понадеялся, что Шеллу этого будет достаточно.

Подойдя к своей машине, я забрал свой револьвер с сиденья и сунул его в кобуру. После этого сел в машину и поехал в город. Праймел Хилл дала мне тысячу долларов и обещала оплатить все расходы. Но эти расходы теперь все получаются за мой счет. Две сотни из этой тысячи я уже отдал Пэтти, а если вспомнить о расходах на дорогу, о счете гостиницы, взятой напрокат машине и прочем, то окажется, видимо, что я вернусь к себе на Манхэттен всего лишь с мелочью в кармане. За это мне следует найти себе какое-нибудь утешение, подумал я. И я знал, где найду это утешение и возмещение убытков…

Я лежал, вытянувшись на круглой кровати, и осторожно удерживал в равновесии стакан с мартини на своей голой груди. Луиза быстрым движением стянула с себя свитер и небрежно бросила его.

- Дэнни, дорогой, - хрипло сказала она, - я, конечно, ничего не имею против занятия любовью. Я очень рада, что ты вернулся, и столь быстрое перемещение в спальню делает честь и мне, и моей спальне, но неужели ты мне так и не расскажешь, что там было?