Читать «Противостояние лучших (сборник)» онлайн - страница 199

Коллектив авторов

Старый хит группы «The Who».

16

Названия двух популярнейших шотландских футбольных клубов.

17

Чистый лист (лат.).

18

Итальянский модный лейбл мужской одежды, обуви и парфюмерии.

19

Английский бренд, специализирующийся на производстве эксклюзивной мужской и женской обуви, а также сопутствующих товаров.

20

Джордж Герберт Ли Мэллори (1886–1924), английский альпинист, предпринявший попытку восхождения на Эверест.

21

Один из лучших и самых почитаемых виски региона Спейсайд. Является ярким представителем элитного односолодового виски, выдержанного в хересных бочках.

22

Волна демонстраций и путчей, начавшихся в арабском мире 18 декабря 2010 года.

23

Четвертый по населению город в Египте.

24

Перри Мейсон – знаменитый литературный персонаж, адвокат и детектив, герой произведений Э.С. Гарднера.

25

«Brooks Brothers» является одной из старейших марок мужской одежды в США.

26

Музыкальный клуб, существовавший с 1973-го по 2006 г. на Манхэттене. Здесь зародились американские панк-рок и нью-вэйв.

27

Марка белого вина.

28

Популярные профессиональные бейсбольная и баскетбольная команды из Нью-Йорка.

29

Город в округе Хэннепин, штат Миннесота.

30

Район Манхэттена в Нью-Йорке, к северу от Хаустон-стрит, где заводские помещения были перестроены в жилые дома и студии.

31

«Треугольник южнее Канал-стрит» – микрорайон, расположенный в Нижнем Манхэттене.

32

Штаб-квартира ЦРУ.

33

Американское онлайн-СМИ, агрегатор и блог, основанный Арианной Хаффингтон, Кеннетом Лерером, Эндрю Брейтбартом и Джоной Перетти. Сайт содержит авторские и перепечатанные новости политики, бизнеса, развлечений, технологий, культуры и других отраслей.

34

Большой комфортабельный автомобиль выше среднего класса, выпускавшийся фирмой «Форд моторс» в 1957–1980-е годы.

35

Дэвенпорт водит «Порше-911».

36

Вторая по величине испаноязычная телекоммуникационная компания США, является дочерней компанией Эн-би-си.

37

Выдающийся американский фолк-рок-музыкант и поэт Боб Дилан в детстве и юношестве жил в г. Хиббинг, шт. Миннесота.

38

«Тара» – так называлось поместье главных героев романа «Унесенные ветром».

39

Имеется в виду Джордж Уокер Буш, или Джордж Буш-младший, 43-й президент США.

40

Вымышленный персонаж телевизионных комедий.

41

Название племени, упоминающееся в ацтекских исторических хрониках.

42

Форма налоговой декларации, подаваемой физическими лицами до 15 апреля каждого года с отчетом о доходах за прошлый год; заполняется лицами с высокими доходами или налогоплательщиками, которые претендуют на налоговые вычеты.

43

Музыкальная группа, образованная в 1976 году в Лондоне и исполнявшая панк-рок.

44

Одна из центральных улиц Французского квартала Нового Орлеана.

45

Город в Греции, назван в честь мифологического героя Геракла.

46

Какая жалость! (фр.)

47

Управление транспортной безопасности.

48

Steely Dan – американская рок-группа, исполняющая сложный, нестандартный джаз-фьюжн с элементами софт-рока, фанка и ритм-энд-блюза.

49

Кусочки зефира для поджаривания на открытом огне.

50

Марки дешевых американских автомобилей семидесятых годов.

51

Стэн Ли (наст. Стэнли Мартин Либер, р. 1922) – американский писатель, актер, продюсер, телеведущий, сценарист, редактор и создатель множества натуралистических персонажей комиксов.