Читать «Ведун» онлайн - страница 219
Василий Иванович Сахаров
В сенях скрипнула дверь. Это возвращался вагр и я, окончательно определившись в своих дальнейших намерениях, провалился в сон. Самый обычный, который дает человеку отдых. До рассвета оставалось не больше двух часов, а с утра у меня много дел, и значит, я должен быть свеж, бодр и готов к новым свершениям.
Конец Первой Книги.
Примечания
1
Блисканицы — молнии, магическое оружие Перуна.
2
Заложные мертвецы — люди умершие неестественной смертью. Самоубийцы, публично проклинаемые разбойники, убитые матерями младенцы и добровольно, без сопротивления, принявшие насильственную смерть глупцы. После этого, если их трупы не сжечь, иногда они перерождаются, становятся призраками или воскресают, и некоторое время ходят среди людей пока не будут уничтожены или не превратятся в нежить.
3
Зирка — звездочка, живущий в человеке бестелесный дух-хранитель, который помогает человеку, предупреждает об опасностях и поддерживает в нем надежду на лучшее.
4
Ulfberht — знаменитая оружейная марка рыцарских мечей из Франции, известная с 8-го века.
5
Змиулан — демон-змей. Оборотень способный менять облик и материальную форму. Враг светлых сил, но зачастую больше формальный, чем реальный, ибо выполняет их волю и является составной частью общества славянских небожителей.
6
Подскарбий — в 12-м веке управляющий, позже казначей.
7
Примучать — насильно присоединить какое-то племя или город.
8
Гривна — денежная единица славянских княжеств и племен. В 12-м веке, на Балтике, как правило, использовался новгородский эталон. Вес гривны 204 грамма. В одной гривне 20 ногат, 25 кун, 50 резан или 150 векшей.
9
Видок — свидетель
10
Миклагард — Великий Город, скандинавское название Константинополя, которое, наверняка, часто использовалось балтийскими славянами.
11
Инглинги — скандинавский королевский род, который произошел от Одина.
12
Тинг — в Европе общее собрание свободных людей, аналог славянского вече.
13
Эриксгата — каждый новый конунг (король) Швеции должен был объехать подвластные ему земли, и только после этого он обретал всю полноту власти.
14
Меларнская провинция — земли вокруг озера Меларен.
15
Лагман — обладающий большой властью, выборный правитель какой-то области или провинции. Известны случаи, когда лагманы судили ярлов и королей.
16
Видрир — одно из имен бога Одина.
17
Стратим — праматерь всех птиц, которая, как и Алконост, живет на море. Когда она кричит, то поднимается сильнейший шторм. Если спасет кого-то из утопающих, то быть тому счастливчиком всю свою жизнь без болезней, горестей и нужды.
18
Выдыбай — выплывай
19
Чай и кофе — официальная история гласит, что эти напитки стали известны европейцам в 16-м и 17-м веках. Но был Великий Шелковый Путь, а Руян вел торговлю не только с Европой, но и Азией. Ну, а поскольку чай и кофе весят немного, а продаваться могли задорого, как экзотика для богатых людей, то это ценный товар, небольшие партии которого наверняка попадали на Русь, в Новгород и на остров Руян.