Читать «Бастер, ко мне!» онлайн - страница 55

Арчи Бинз

Вдруг Лен засуетился и начал складывать вещи в лодку.

— Мы здесь уже достаточно побыли. Давайте обойдём бухту и посмотрим, что там.

Они шли мимо огромного бревенчатого плота — Бастер мелькал далеко впереди, — как вдруг Лена осенила идея. Он снизил скорость и повернул к берегу.

— Давай-ка посмотрим плот твоего отца, Клинт.

Они подошли к многоярусному, обнесённому цепями плоту из еловых брёвен.

— У твоего отца мировой плот! — заметил Джордж Лоусон.

— Наверное, с миллион футов, — высказался Аллен.

— С полмиллиона, — сказал ему Клинт.

Гарри привстал, чтобы получше разглядеть этот плавучий остров из брёвен.

— Я мог бы по нему гулять!

Лен снова усадил его на место.

— И утонуть тоже. Если я поймаю тебя на брёвнах, ты отправишься на берег и будешь сидеть с мамой Клинта!

На мелководье они привязали лодку к илоту и, шагая по брёвнам, переправились на берег. Лен придерживал Гарри за лямки комбинезона.

Узкая полоса берега оказалась глинистой и бугроватой; от насыпи к дороге, расчищенной на склоне холма бульдозерами, были проложены огромные, в целое дерево, брёвна. Они стали почти плоскими под тяжестью тех стволов, что прокатили по ним, и по обеим сторонам щетинились похожими на жёсткие щётки штабелями щепок.

Лен ткнул в щепки дулом ружья.

— Смотрите, до чего тяжёлые здесь катились брёвна.

— Отец гордится тем, что, пока они спускали все эти брёвна на воду, никто не пострадал.

— И не погиб, — добавил Аллен. — У меня два дяди погибли при рубке леса.

Маленький Гарри встревожился:

— А сейчас не будут скатывать брёвна?

Лен отрицательно покачал головой:

— Тогда на дороге стояла бы машина с брёвнами.

— Машины по субботам не работают, — успокоил Клинт.

— Я хочу туда, где Бастер! — захныкал Гарри.

Больше ничего интересного возле насыпи не было, и, шагая по брёвнам, они направились обратно к лодке. Уже почти подойдя к ней, Лен вдруг остановился на большом кособоком бревне и положил на него ружьё.

— Эй, Фил, присмотри-ка за Гарри. Я ещё раз взгляну на плот.

— Не хочу, чтобы за мной смотрели! — закричал Гарри. — Зачем ты всё время так говоришь?

— Он просто шутит. — Фил сел рядом с младшим братом, а Клинт остановился рядом, наблюдая, что происходит.

В нескольких ярдах от них Лен ступил на бревно, которое чуть качнулось, а потом по тем брёвнам, что были на плаву, добрался до края плота. Братья Лоусоны последовали за ним. Большинство брёвен было плотно пригнано друг к другу, ничего не стоило перешагнуть с одного на другое. Но иногда приходилось и прыгать. Мальчики перепрыгивали с бревна на бревно с таким видом, будто им не раз случалось это делать; в действительности же без башмаков с острыми шипами удержаться на скользком бревне было довольно мудрено.

Вода в бухте уже рябилась начавшимся отливом, а за плотом, возле лодки, почти совсем высунувшись из воды, томился Бастер. Ему было скучно, он ждал, когда вернутся ребята.