Читать «Гадес» онлайн - страница 25

Ларисса Йон (Айон)

Желание ощутить что-то большее, нежели гудение энергии при соприкосновении их рук, превратилось в сжигающую потребность, и Кэт, увлекаемая его обнажённой грудью и большими руками, приблизилась к Гадесу. Если бы только она могла провести ладонью по его бицепсам или грудным мышцам...

Внезапно Гадес отпустил её и отпрыгнул назад, будто Кэт его ужалила. Он стоял, сжав челюсть, глядя прямо перед собой, будто она была его врагом. И всё же... в его глазах, за привычным льдом проглядывало тепло.

Мог ли он читать её мысли? И если мог, неужели её непристойные мысли не заставили его желать ещё сильнее прижаться к ней? Кэт не так уж много знала о мужчинах своего вида, но имела информацию о том, что их не так-то сложно заинтересовать.

– Чувствуй себя как дома, – проворчал Гадес. – У меня не часто гости, поэтому... – Пожав плечами, он указал на один из двух стульев в маленьком пространстве.

Верно. Значит... притворимся, что никто из нас не оказался на краткое мгновение под влиянием... Что ж, Кэт не знала, как это описать. Наверное, можно было сказать, что они уклоняются от действительности.

Она прочистила горло в надежде не звучать как идиотка.

– Это твой дом? Не ожидала, что ты живёшь в однокомнатном... а что это? Склеп?

– Динь-динь-динь, – проговорил Гадес, его голос сочился сарказмом, но не злобой. – Дайте девчонке приз. Может, ещё супчика из змеи?

Кэт подняла полную чашу.

– Спасибо, но мне хватит. – Треск пламени привлёк её внимание к вырезанным горгульям по краям каминной полки и блёклой картине битвы ангелов и демонов на цементной стене над камином. Ладно, возможно, Гадес принимает обязанности хранителя кладбища немного близко к сердцу. – Так и почему ты живёшь в склепе? Уверена, если бы ты захотел, то заимел бы особняк.

– Уверена? – Он снова указал на стул. – Присаживайся.

Кэт даже на ум не пришло не подчиниться, поэтому она аккуратно села на расшатанный стул, который, казалось, предназначался для ребёнка лет пяти. Насколько Кэт видела, он был сделан из веток и кожаных пут.

Гадес сложил руки на мощной груди и смотрел пристально на Кэт, пока та не поёжилась смущённо на своём крайне неудобном сиденье. Как будто именно этого дискомфорта он ждал, Гадес наконец-то заговорил.

– Скажи мне, Кэт, что ты такого сделала, чтобы разозлить Азагота, и почему он отправил тебя в Чистилище, не предупредив об этом меня?

Дерьмо. Она была ужасной лгуньей и чувствовала, что Гадес всё равно услышит враньё, но сказать правду... чёрт, возможно, это приведёт к серьёзному наказанию. Кэт тянула время, сделав глоток змеиного супа.

– А также, – продолжил он, ничуть не медля, – что ты знаешь о сообщении между миром Азагота и Чистилищем? О запертой двери?

Кэт подавилась бульоном.

– Эта дверь и для тебя заперта? – Когда он кивнул, у неё пересохло во рту. Ситуация была плоха. Очень плоха. – Я пыталась вернуться, но не смогла. И подумала, что куда-то влипла.

– Верно, влипла, – ответил он, – но ты и не могла вернуться. Только Азагот и я можем управлять дверями. – Гадес подкинул в огонь полено. – Зачем ты сюда отправилась?