Читать «Скалолаз. В осаде» онлайн - страница 3

Арч Стрэнтон

— Осторожнее, Джесс, осторожнее. Можешь смутить старину Френка.

— Для этого нужно что-нибудь посерьезнее этого куска камня, — Френк отрицательно покачал головой. Лицо его, морщинистое, загорелое и не обрюзгшее, как это случается порой с людьми такого возраста — шестьдесят три, шутка ли? — собралось в улыбке. — Куда серьезнее, сынок.

— Знаю, знаю, старина. Уж это-то знаю наверняка.

— Вот-вот. Так не стоит тратить силы на мышиную возню.

— Они над тобой, — сообщила Джесси. — Осталось всего несколько метров. Только возьми чуть левее.

— «Спасатель-три», это — «Спасатель-база». К вам идет вихревой поток. Смотрите, осторожнее, ребята. Не хватало вытаскивать еще и вас.

— Не волнуйся, «Спасатель-база». Держим ушки на макушке.

— Хочу в это верить. Удачи, ребята. Отбой.

— Конец связи.

Слушая эту болтовню, Гейб взбирался по отвесной скале. Даже если бы он мог отключить передатчик, все равно не стал бы этого делать. Подобные разговоры тоже были частью его существования. Работы.

— О’кей, Гейб. Они прямо над тобой. Не торопись.

— Да-да… — пробормотал он.

Подтянувшись, Гейб забросил тело на широкую площадку и сразу же ощутил, что ветер тут гораздо сильнее. При подъеме его надежно защищала скала, теперь же в качестве прикрытия остался лишь невысокий валун, за которым и спрятались Хел Таккер и Сара Маккенрой.

Хел улыбался так широко и радушно, как умел улыбаться только он. Его громадные плечи и здоровая грудь составляли вторую «защитную стену», скрывая Сару от ветра едва ли не лучше, чем сам валун.

— Здравствуй, Гейб, — улыбнулась Сара.

Она была очень привлекательной девушкой. Длинные волосы обрамляли овальное лицо. Курносый, чуть вздернутый носик украшала россыпь веснушек, придававших девушке своеобразное очарование. Большие глаза смотрели доверчиво и радостно. Сара была мягкой доброй, что контрастировало с Хелом и — об этом Гейб не мог не думать — с жесткой, прямой и напористой Джесси.

Девушка приветственно махнула рукой.

— Привет, Гейб, — расплылся Хел еще шире. — Рад, что ты можешь наконец присоединиться к нам.

— Надеюсь, это не очень надолго, — улыбнулся в ответ Гейб. — Привет, Сара. Привет, Хел. Как твое колено? Подвело?

— Угу, — Хел прищурился. — Ударился о скалу. Впрочем, ничего страшного. Мы спустились бы и сами, если бы сюда не примчалась орава сумасшедших, испортив нам все удовольствие.

— Разумеется, — Гейб посерьезнел и, снимая с поясного ремня необходимую амуницию, бросил вскользь. — Знаешь, Хел, тебе надо побольше думать о своей ноге. Послушай моего совета. Шутка ли, — он повернулся к Саре и подмигнул, — подвернуть колено, вылезая из ванны.

— Да? — удивленно спросила девушка. — А мне он сказал, что его ранили во Вьетнаме.

— Действительно? — преувеличенно растерянно протянул Гейб. — Надо же. Как он не утонул-то в такой здоровой ванне. А? Как думаешь, Хел?

— Гейб, хватит болтать, — оборвала этот обмен любезностями Джесси. — Что делаем дальше?

— Дальше? Дальше разбираемся с этими… альпинистами. Так что можешь спускать трос.

— Хорошо.

Геликоптер поднялся выше и завис над площадкой. Гейб из-под ладони смотрел, как из дверного проема выполз черный трос с массивным карабином на конце и быстро пошел вниз. Как только стальная скоба коснулась камня, он подхватил ее и махнул рукой. Вертолет поплыл в сторону широкого плато, стравливая трос все больше.