Читать «Скалолаз. В осаде» онлайн - страница 6

Арч Стрэнтон

Налетевший порыв ветра заставил девушку поплотнее запахнуть куртку. Она задумчиво и серьезно взглянула на Гейба. Улыбка исчезла, не оставив даже следа.

— Наверное.

— В самом деле. Когда ты попробуешь во второй раз…

— Нет, — она покачала головой, — нет, Гейб. Боюсь, что это не для меня. Я не тот человек.

— Эй, перестань. Все нормально. Я тоже так думал.

— Нет, — девушка посмотрела на дрожащий трос. — Это был последний раз. Первый и последний. Наверное, тебе покажется, что я слабый человек. Должно быть, так оно и есть на самом деле, но мне никогда не заставить себя повторить это. Слишком… слишком тяжело дался этот подъем.

— Конечно. Но увидишь, когда я через неделю напомню тебе о том, что ты говорила сегодня, ты мне не поверишь.

— Может быть.

— Поверь мне на слово.

Гейб кивнул. Рокот винтов вертолета заглушал острый свист ветра и звон натянутого до предела металлического троса. Это было к лучшему. Новичку не стоит впитывать эти звуки. Они порождают тревожные ассоциации, а Саре совсем ни к чему будоражить нервы. Волнение — дурной советчик. Однако, ветер усиливался, и даже сквозь стрекот лопастей опытное ухо могло различить, как гудит трос. Басовито, низко, словно предупреждая людей о грядущей опасности. Особенно сильный порыв растрепал Гейбу волосы, забрался под тенниску, окутав ледяным дыханием мускулистое тело. Он вобрал частицу человеческого тепла и унесся прочь.

Девушка зябко поежилась и нервным, ломаным движением поправила плещущиеся на ветру волосы. Гейб улыбнулся ей.

— Ну что? Ты готова к лучшему аттракциону нашего парка развлечений?

Она посмотрела на него внимательно и серьезно, но тут же, словно не желая выдавать свою тревогу, улыбнулась в ответ.

— Не надо меня психологически настраивать. Просто скажи, когда я должна буду сделать это. О’кей?

— Конечно.

Гейб закрепил на тросе новенький каток. Тот повис, покачиваясь, ловя хромированными боками лучи яркого июльского солнца. Желтые блики скользили по камню, внося в царящее здесь напряжение расслабляющие ноты.

Сара вновь обернулась к подрагивающему на плато вертолету.

— Гейб! Смотри! Хел добрался!

— Конечно, — Гейб пожал плечами. Он старался говорить предельно спокойно. — Конечно, добрался. В этой переправе ничего особенного нет.

Девушка тряхнула головой. Решительность пришла на смену панике. Хотя Гейб понимал, что это ненадолго. Скорее всего, Сара вновь занервничает, когда ей придется оттолкнуться от скалы, но вернувшиеся тревога и волнение будут стократ сильнее.

— Я тоже могу это сделать, — упрямо сказала она.

— Конечно, сможешь.

— Ты извини за беспокойство.

— Да, ладно, Сара. Брось. Все нормально.

Она вдруг быстро наклонилась и поцеловала его в щеку. Наушник тут же отозвался довольным смехом.

— Эй, Хел, ты это видел.

— Да-да.

Гейб усмехнулся. Они и сейчас не могли обойтись без обычного трепа. Люди, привыкшие к опасности, похлопывающие смерть по плечу. Наверняка, в какой-нибудь толстенной книге, — там, в чистилище, — эти ребята уже значатся костлявой сводными братьями. Для них этот переход действительно ерундовый трюк. Пустяк, вроде загородной прогулки. И никто сейчас не подумал о Саре. Хотя, нет, неверно. Думали. Конечно, думали. Но со своей точки зрения.