Читать «№1 в Чикаго» онлайн - страница 54
Берт Исланд
— Эти типы из ночных баров ведут себя нагло, ну, да мы их переплюнем, — твердо заверил Брунсвик. — А чем ты займешься, Джо?
— Дамой, которой Рони подарил свою последнюю любовь! — очень серьезно ответил комиссар Икс.
Глава девятая
На другой день Джо предстал перед полуодетой Эллой Мурейрой.
— Ты?! — удивилась она. — Вот уж кого не ожидала!
— Это почему же?
— А то ты не догадываешься. Принимала тебя вчера не совсем вежливо.
— Брось, не переживай! — успокоил ее Джо. — Вот если бы я попросил чашечку кофе, тогда…
Элла рассмеялась:
— Наберись терпения, сейчас приготовлю! — Она быстро сварила кофе, достала сливки, сахар.
— Пожалуй, надо одеться по-настоящему, — спохватилась она, запоздало демонстрируя застенчивость.
— У тебя, что, есть приличные платья? — фамильярно подыграл Джо.
— А как же! — она восприняла его вопрос очень серьезно. — Имей только терпение!
— Этого товара у меня навалом, — согласился Джо. Он был действительно терпелив. К тому же, с одетыми дамами вести разговор для него было куда проще.
Элла выскользнула в соседнюю комнату, оставив дверь открытой. Джо сидел так, что мог наблюдать каждое движение девушки. Она перемерила несколько платьев, отбрасывая их в сторону, пока, наконец, не остановилась на одном — нежно-желтого цвета, из тонкой шерсти.
— О-о! — притворно всплеснул руками Джо. — Королева из волшебной сказки, да и только!
— Еще чашечку кофе? — она прямо-таки таяла от комплимента. — Хочешь послушать мою последнюю пластинку? Говорят, что мой голос нельзя спутать ни с каким другим. И я дала себе клятву…
— Какую? — без нажима в голосе поинтересовался Джо, потому что Элла, оборвав себя на полуфразе, погрузилась в музыку и звуки собственного голоса.
— Что? Ах, да! Я поклялась, что как, только будут проданы первые пятьдесят тысяч пластинок, так сразу же брошу все свои дела и стану только петь.
Джо почувствовал, что Эллу относит от темы, ради которой он и пришел к ней, и решил деликатно ввести разговор в нужное русло.
— Ты замечательно поешь, — похвалил он. — Я знаю Карибское море, Ямайку и соседние с ней острова. Твое удивительное пение сразу же перенесло меня в неповторимый райский уголок. Это не под силу ни книгам, ни кинофильмам. Когда вернусь в Нью-Йорк, обязательно куплю твою пластинку. Если, конечно, я смогу туда когда-нибудь вернуться.
— Хочешь, я тебе ее подарю?
— Конечно! Впрочем, — он зажмурился, словно мысленно рисовал какую-то картину, — пусть лучше будет так: если я снова попаду на Бродвей, то зайду в магазин и попрошу твою пластинку. Мне будет приятно вспомнить эти минуты. Я буду любоваться твоей фотографией, вспоминать Чикаго и думать с благодарностью, что ты однажды мне очень помогла в довольно трудной ситуации.