Читать «№1 в Чикаго» онлайн - страница 52
Берт Исланд
— Ну, хорошо, хорошо, Гари, принято. Считай, что тут мы обо всем договорились.
— Но… — Гари вдруг помрачнел, на лбу его вытянулась гармошка из морщинок. — А как быть с проклятым «С»? Он же не даст возможности истратить мне денежки так, как нравится. Он пойдет на все, чтобы выкинуть меня из этого беспутного, но приятного мира…
— А это уж моя забота, Гари. Твой преследователь входит в те пять процентов, что ты мне жертвуешь, старина.
— Вот и ладненько! Скажу тебе как на духу: это только днем я себя чувствую невероятно храбрым. Сколько мне еще торчать в этой дыре?
— Разве тебе тут надоело, Гари? Сыт, в тепле и уюте…
— Да, но нынче похороны Сары, ты разве забыл?
— Хочешь обязательно проводить ее в последний путь?
— Само собой.
Джо погасил сигарету и подошел к двери.
— Ну, да, конечно же, ты ее так любил! И как я об этом запамятовал?!
От Гари не ускользнула интонация в голосе комиссара.
— Ты мне не веришь? Почему?
— А почему я должен верить?
Гари приблизился к Джо вплотную и впился глазами в его лицо.
— В чем дело? Давай начистоту!
— Почему Сара хотела тебя прикончить, Гари? — Джо сделал вид, что смутился.
— Ее скоро зароют в землю и все кончится и забудется. Но этот вопрос — почему она желала твоей смерти, Гари, — не уйдет вместе с ней. Если ты, конечно, обо всем честно не расскажешь.
Гарнер отошел к окну и бездумно уставился в пространство. Солнце уже начало свой ежедневный путь.
— Смелей, Гари! — Джо встал позади Гарнера и выпустил свой главный снаряд. — Кто такая Элла Мурейра?
Гари резко обернулся, губы его слегка подрагивали.
— Откуда ты… это… знаешь? Откуда?
— Держи! — Джо протянул Гари его записную книжку. — Я обязан отрабатывать каждый след. Элла выдает себя за танцовщицу, но она не только танцовщица. Что ж, Гари; понять тебя можно: она соблазнительная женщина.
— Да, я знал ее, — Гари выглядел по-настоящему подавленным. Больше он не думал таиться и все рассказал Джо. — Но как об этом узнала Сара? — спросил он под конец своей исповеди. — Никак в толк не возьму! Может быть, ты, Джо, мне это объяснишь? — В голосе Гарнера слышались боль и раскаяние.
— Возможно, из записной книжки, а скорее всего, интуитивно. Женщина в этом деле чувствительней радара. Сара, наверно, была оскорблена до глубины души.
— Это ты точно подметил, Джо. Она затаила обиду глубоко в сердце, хотя внешне и не выдала себя ни словом, ни жестом. Знаешь, это в Сарином характере. Теперь-то я понимаю, что нанесенная мною обида оказалась для нее сильным душевным потрясением и наконец захватила ее всю. Но клянусь тебе, дружище, по-настоящему я Сару никогда не обманывал. Связь с Эллой не имеет ничего общего с любовью. Буйство плоти, не более. Ты меня понимаешь?
— Понимаю, — кивнул Джо, — я с ней познакомился.
— Ты ее видел?! — Гари переменился в лице. — Остерегайся ее, Джо, она очень опасна!
— Я всегда держу ухо востро. — Уолкер улыбнулся. — Что будем делать с твоим телохранителем?
— Отправь его домой. Я ведь трушу только по ночам, днем я — лев, а не заяц!