Читать «№1 в Чикаго» онлайн - страница 17

Берт Исланд

— То, что мистер Рэсс удачливый бизнесмен и что у него можно продвинуться, известно всем. Шеф хотел открыть кроме мельниц еще и фабрику мясных консервов и пекарни. И все это он собирался сделать, не беря больших кредитов. Одним словом, он — молоток. Я восхищаюсь им.

Теперь Джо решил копнуть глубже.

— Вы не замечали за ним в последние недели ничего особенного?

— Ничего.

Джо поднялся:

— Могу я осмотреть его кабинет? У него ведь и в этом филиале есть свой кабинет.

— Кабинет! Слишком громко сказано. — Молодой человек усмехнулся. — Командный пункт. Закуток с письменным столом и телефоном.

— И с записной книжкой, где отмечены даты деловых встреч?

— Да. Одна из его знаменитых книжек лежит на столе. В ней фиксируются все жалобы и претензии посетителей, причем так, чтобы каждый мог их прочесть. Так что большинство недоразумений и недостатков устраняются сразу же. Это один из приемов мистера Рэсса, он был рожден, чтобы командовать людьми!

Они спустились вниз. Дверь была открыта, в помещении еще сохранился запах виргинского табака и дорогого мужского одеколона. Джо осмотрелся.

В записной книжке было отмечено, что Рэсс недоволен использованием отходов в мясном отделе. Больше никаких записей не было. Он был здесь во вторник на той неделе.

«Не густо», — подумал Джо.

— Что вы еще можете о нем сказать?

— Смотря что вас интересует, сэр. — Директор филиала был сама любезность.

— Все: его привычки, вкусы, особенности.

Служащий рассказал все, что вспомнил. Из его рассказа выходило, что Рэсс был трудолюбив, приходил по утрам первый, но уезжал не позднее семи часов вечера.

— Он был почти скуп, как, впрочем, и все, кто начинал с нуля. Я имею в виду его стиль на предприятии.

— Приведите пример, — попросил Джо.

Собеседник пожал плечами:

— Он не позволял выбрасывать веревки, если обрывок был длиннее метра.

— Это бережливость, а не скупость, — не согласился Джо.

— Служащие должны записывать и оплачивать каждый личный телефонный разговор.

— И что? Почему он должен что-то дарить своим подчиненным?

Комиссар Икс узнал также, что Рони Рэсс был страстным яхтсменом и рыбаком.

— А что про него сплетничают?

— Обычные вещи: все, что можно сказать о закоренелом холостяке. Что касается женщин, то тут у него разбег был безграничный, ему все годилось, лишь бы новенькое. Гурманом он в этом деле не был.

— Спасибо.

Директор филиала проводил Джо до дверей. Прежде чем переступить порог, Джо спросил сопровождающего:

— Не замечали ли вы в последнее время что-либо еще?

Молодой человек задумался или сделал вид, что старается вспомнить.

— Да, и именно тогда, когда здесь бывал мистер Рэсс, — уточнил Джо.

— Нет, сэр, не замечал.

Джо показалось, что директор что-то недоговаривает.

— Может быть, вы все же что-то заприметили?

— Раз вы настаиваете, сэр, то я кое-что вспомнил.

— Не стесняйтесь!

— Это не в моем характере, сэр. Сегодня около семи часов на перекрестке переехало женщину. На наших глазах. Мне кажется, что это был «бьюик».

— Какого цвета была машина? — Джо внутренне весь напрягся.

— По-моему, черного.