Читать «Франкенштейн: Мёртвый город» онлайн - страница 21
Дин Рэй Кунц
– Ладно, – сказал он. – Давай, поговорим с женой Джармилло.
Глава 8
В дополнение к парню в ковбойской шляпе и тёплом пальто, из ночи и снега материализовались ещё двое мужчин. Они также были вооружены дробовиками.
У Карсон и Майкла были «Эрбен Снайперы», а также пистолеты, но, сидя в «Гранд Чероки», они были в таком положении, что не могли открыть ответный огонь.
Она сказала Майклу:
– Я могу включить передачу и втопить газ.
– Плохая идея. Я не выпил таблетку непобедимости этим утром.
– И что нам делать?
– То, что они от нас захотят, – сказал Майкл.
– Это кроличий разговор. А мы не кролики.
– Иногда ты слишком крутая, говорю для твоего же блага.
Парень с длинной бородой снова постучал по её окну дробовиком. Он выглядел так, как будто страдал запором с рождения. Когда она ему улыбнулась, его хмурый вид только накалился.
Карсон подумала о Скаут, своей малышке, которой не было ещё семи месяцев, оставшейся в Сан-Франциско, под опытным уходом Мэри Маргарет Долан, домработницы и няни. У её маленькой дочери была улыбка, которая могла растопить ледники. При мысли о Скаут Карсон обуял страх того, что она может никогда не увидеть дочь снова.
Заглушив двигатель, она сказала:
– Они допустят ошибку. Мы освободимся.
– «Всё для пользы этого лучшего из всех возможных миров».
– Кто это сказал?
– Не знаю. Один из Маппетов. Возможно, Кермит.
Они открыли двери и вышли из внедорожника, подняв руки, чтобы показать, что не вооружены.
Ковбой с длинной бородой отступил от Карсон, как будто она была самым большим и противным куском дерьма, который он видел. Его лицо наводило на мысли о бесстрашии, но быстрое поверхностное дыхание, видимое по частым выдохам на морозе, сильно противоречило его свирепому выражению. Он повёл её к передней части «Гранд Чероки».
Один из других вооружённых людей сопроводил Майкла от пассажирской двери и сказал ему стать рядом с Карсон. На нём тоже была ковбойская шляпа и кожаное пальто с воротником из бараньей кожи. Холодный воздух показал, что его дыхание было менее возбуждённым, чем у другого мужчины. Но его глаза, постоянно перескакивающие с Карсон на Майкла и на различные точки в ночи, показывали страх, который он старался скрыть.
Это не были создания Виктора. Это были настоящие люди, которые откуда-то знали, что за кулисами в эту с виду спокойную монтанскую ночь происходили ужасающие события.
Третий мужчина, который быстро обыскивал внедорожник, показался с обоими их дробовиками и одним «Эрбен Снайпером».
– У них есть здесь ещё один. Никогда не видел таких. Пистолетный захват. И, судя по всему, заряжен большими пулями, не картечью. У них есть два пистолета и ранец, полный запасных магазинов и боеприпасов для дробовиков.
Второй ковбой посмотрел на бородатого.
– Что будем делать, Тиг?
Тиг показал на «Эрбен Снайпер» и сказал Майклу:
– Можешь объяснить, откуда у тебя пушка, которую держит Арвид?