Читать «В аду места нет» онлайн - страница 18
Джек Хиггинс
— Ты уверен? — спросил Брейди.
Эванс кивнул.
— Помнишь, я говорил тебе, как пытался отсюда выбраться, когда впервые попал сюда? Парень, который сидел со мной в камере, рассказал мне об этой лавчонке. Тогда-то я и сделал ключ. Все было готово, вот только я так и не придумал, как можно отсюда выбраться. Теперь уже слишком поздно.
Брейди повернулся и посмотрел через стену — на рельсы по ту ее сторону и на кладбище за ними. Магазинчик и ключ были последним штрихом. Он был совершенно спокоен, полностью уверен в себе.
И только в полдень, когда свисток возвестил о перерыве на обед, спускаясь вслед за Эвансом по лестнице, Брейди почувствовал, что руки у него немного дрожат — он вырвется отсюда, и ничто его не сможет остановить.
Глава четвертая
Дождь хлестал по оконному стеклу, когда Брейди выглянул, всматриваясь в темноту. Немного времени спустя он повернулся и натянуто улыбнулся.
— Ну и ночка — прямо как по заказу!
Эванс стоял у двери, прислушиваясь. Он обернулся и кивнул.
— То-то и оно, сынок. Если уж уходить, то сейчас.
Брейди приподнял матрас и вынул оттуда моток веревки; он перекинул его через плечо. Страховку он отвязал вокруг пояса, кусачки сунул в карман, на этом приготовления закончились.
Эванс уже стоял на коленях у двери. Через мгновение раздался щелчок, и дверь тихонько приотворилась. Старик осторожно выглянул, потом повернулся и кивнул головой.
— Ты все взял?
Брейди похлопал его по плечу.
— Я только об одном беспокоюсь. Что будет с тобой?
Эванс ухмыльнулся.
— Я в жизни так не удивлялся, как в ту минуту, когда ты открыл эту дверь; я ведь не из тех, кто может накапать, знаешь? Уж этого-то у меня не отнимешь.
Брейди попытался найти достойный ответ, и Эванс опять улыбнулся.
— Давай, отправляйся, сынок. Выбирайся-ка поскорее отсюда, черт бы тебя побрал, и удачи тебе!
Площадка была слабо освещена, и во всем корпусе стояла мертвая тишина. Брейди с минуту постоял, затем, когда дверь за ним закрылась, он двинулся быстро и бесшумно в своих ботинках на резиновой подошве к лестнице в дальнем конце.
Одна-единственная лампочка освещала вестибюль внизу, а сам купол был погружен в темноту. Брейди встал на перила и полез по металлической сетке вверх, пока не добрался до крыши корпуса. Он быстро закрепил зажимы от страховки на проволоке, потом вынул кусачки и принялся за работу.
Это оказалось на удивление легко, и он выиграл время, разрезая сетку сначала по прямой, через крышу, а затем вниз, вдоль стены, звено за звеном. Это заняло всего пять минут, закончив, он сунул кусачки в карман и сдвинул в сторону вырезанный кусок.
Первая стальная перекладина поднималась от выступа в стене вестибюля футах в трех справа от него. Он отстегнул зажимы страховки и осторожно пролез сквозь отверстие. Он едва мог дотянуться до балки. Брейди поглубже вздохнул и, оттолкнувшись, качнулся вперед, какое-то мгновение проволочная сетка держала его, а когда она начала прогибаться, он крепко ухватился за край перекладины. В следующую минуту он уже стоял на выступе между перекладиной и стеной.