Читать «Визитёрша» онлайн - страница 158

Вероника Кияница

— Как его зовут? Твоего сына? — спросил Рэйхард, оборачиваясь.

— Тимер Кардель, — ответил Унгорт опустив взгляд на спящего младенца.

— Как много ты ему отдал? — мой отец подошел ближе и сейчас стоял перед креслом, смотря на дитя сверху вниз.

— Возможно половину, или чуть меньше. Не знаю. Но на его свадьбе точно не погуляю, — хмыкнул Унгорт и кисло улыбнулся.

— Мне жаль.

— Ты присмотришь за ними, когда меня не станет?

— Твоя жена сама способна позаботиться о ком угодно, — ответил Рэйхард.

— Знаю, — ответил отец Тимера. — Но этого мало. У него не будет отца, так пусть будет надёжный друг. Я не знаю в этом мире друга лучше, чем ты. Потому и прошу.

Рэйхард глубоко вздохнул и посмотрел на Унгорта.

— Я всегда был и буду твоим другом, Унгорт. А Тимеру другом станет мой наследник.

Рэйхард достал кинжал и полоснул по своей ладони. Чуть ниже большого пальца. Он опустился на одно колено и посмотрел на ребёнка.

— Рэйхард, — попытался остановить его Унгорт, перехватив порезанную ладонь в воздухе. — Это уже вторая. Ты уверен?

Рэйхард кивнул. Они обменялись долгими взглядами, и Унгорт отпустил.

— Тимер, — заговорил мой отец. — Сын Унгорта Карделя, я даю тебе свою Клятву. Клятву того, что мой первенец станет тебе верным другом. Клянусь, что моё дитя родится тем, кто сможет довести тебя до Источника Силы. И доведет, тем самым выполнив волю ваших родителей. Да будет так, — на этих словах он приложил руку к уголку рта младенца. Размазал кровь по детской щеке и убрал руку.

Ребёнок проснулся, и всхлипнул. Он тревожно заворочался на руках отца и заплакал. Его пронзительный голос эхом отбивался от стен и потолка, становясь всё громче. А потом резко оборвался. Пламя схлынуло в воду и исчезло. Мы остались в полной темноте.

Я не видела Тимера, но помнила, что он стоял справа. Прежде чем я успела потянуться к нему, услышала всплеск воды. Тимер шагнул навстречу и его холодные руки коснулись к моей спине. Он нащупал мою ладонь и сжав, застыл.

Мне хотелось поскорее выйти отсюда, но Тимер медлил. Мы простояли в тьме несколько минут, а потом я услышала тихий скрип. На стене появилась щель света, а потом и силуэт открывающего дверь мужчины.

Тимер быстро зашагал к выходу, а я практически бежала следом. Мы перескочили через порог и мужчина с завязанными глазами наглухо закрыл дверь.

В тот же миг маг подхватил меня под бёдра, приподнимая так, чтобы наши лица оказались на одном уровне. Он встревожено смотрел на меня, словно ожидая реакции. И тут до меня начал доходить смысл того, что я услышала.

Это я. Это, всё таки, я — тот первенец, который должен идти к источнику. Это у меня нет выбора. На мне клятва.

Тимер продолжал молча смотреть на меня, а я застыла в шоке, от этого осознания. Мужчина в повязке подошел ближе и заметив его, Тимер поставил меня на ноги, и встал правее от меня. Коснувшись моего предплечья, незнакомец взял за руку и повернул к себе ладонью. Вложив в нее лист какого-то растения, мужчина сжал мои пальцы и ушел. Я удивленно посмотрела на свою ладонь. Я удивленно смотрела на знак, выведенный на листе — он означал цифру два.