Читать «Лета 7071» онлайн - страница 397

Валерий Васильевич Полуйко

202

Изумления — здесь: сумасшествия.

203

Воспяшати — препятствовать.

204

Не настоящ — здесь: не прав.

205

Нелепость — здесь: непристойность, нехорошее поведение.

206

Харатьи — собственно книги, написанные на пергамене, который в Древней Руси называли харатьей, от его латинского названия charta pergamena.

207

Зарит — смотрит не отрываясь.

208

Блазни — шуты (польск.).

209

Скарбня — от польского скарб — казна.

210

Ужитэк — уклад, правило (польск.).

211

Пеший — самый бедный, самый незначительный человек.

212

На пэвно — непременно, обязательно (польск.).

213

Запытаць — спросить (польск.).

214

Как это все может очутиться в тех ушах?

215

Неужели ты считаешь меня настолько мерзким человеком?

216

Накиновение — намек.

217

Ханебнэго — плохого, позорного (польск.).

218

Занадто — очень, сверх меры (польск.).

219

Из чужих рук не смотрит — ни от кого не зависим.

220

Поледенный двор — рыбный.

221

Алтабас — парча, затканная тонкой, как волос, серебряной или золотой нитью.

222

Курить — здесь: окуривать благовониями.

223

Чмутить — наполнять смутой.

224

Машкарники — скоморохи, рядившиеся в потешную маску — машкару.

225

Государево дело — так называли военный поход.

226

Иордань — христианский обряд очищения от самых тяжких грехов — купание в так называемой «святой воде Иордана» — проруби на реке.

227

Прелесть — здесь: обман, соблазн.

228

Лагода — порядок.

229

Людям — здесь: слугам, челяди.

230

Поведзець — сказать (польск.).

231

Праздники: св. Евдокии — 1 марта старого стиля, благовещенье — 25 марта старого стиля.

232

Пригоды — средства, приспособления.

233

Ретиться — соревноваться.

234

Опрятство — деликатность, осторожность.

235

Держа опроче дела — мешая приступить к делу.

236

Семик — четверг на седьмой неделе после пасхи, день поминания усопших.

237

Обыск — здесь: дознание, расследование.

238

Тапкана — экипаж, карета.

239

Накрачей — барабанщик.

240

Поугольное — налог за продажу строения.

241

Роздвинское — свадебный налог.

242

Скровные — подпольные, тайные, нелегальные.

243

Позоры — игры скоморохов.

244

Колупаи — нерасторопные, медлительные.

245

Наполы — пополам.

246

Быть на кресу — если доведется остаться живым.

247

Счастлива в лицо — красива.

248

Нукер — слуга, телохранитель.

249

Приставник — управляющий хозяйством.

250

Яган — Юхан, герцог Финляндский, брат шведского короля Эрика XIV.

251

Узорочье — украшения, драгоценные вещи.

252

Опрятство разводить — церемониться, миндальничать.

253

Исполу — наполовину.

254

Женище — любовница, сожительница.

255

Парсуна — живописный портрет.

256

Столовая палата — тронный зал.

257

Стол — званый обед.

258