Читать «Энергетическая программа «Пять Тибетцев». Упражнения для тела, духа и души» онлайн - страница 3
Аня Янг
Некоторые древние названия здесь перекликаются с географическими именами других частей света. В Тибете в следах давно ушедших племен, спрятавшихся в пыль его древних путей, наблюдательный путник может подобрать изделие кузнецов, ковавших когда-то готические клинки и украшения. Тут же он может услышать и само название местности «Гота». А каковы пересечения языков! В перуанских Андах животное лама – главный способ перемещения и символ движения через перевалы к вершинам жизни. А здесь, в Тибете, слово «лама» тоже означает путь, дорогу, в религиозном значении «лама» – это путь к мудрости, к истине.
Внешний вид Тибета обманчив, иногда кажется, что он не больше чем иллюзия, такая же иллюзия, которой буддисты считают человеческое тело. Здесь, в этом медленном ходе вещей, где жизнь, казалось бы, замерла в своем вечном течении, медленно-медленно и очень трудно вращается ось колеса жизни целой планеты.
Европейцы, рассуждая о Тибете, пытаются понять его тайны. Они ждут в каждом упоминании о тибетском буддизме, о тибетских ритуалах, о тибетских монахах одно – сообщение о магическом чуде и знании. Давно уже европейская цивилизация воспитана на образах Востока по «Сказкам тысячи и одной ночи», по тысяче и одному рассказов путешественников об удивительных силах восточных чародеев. И в тибетском буддизме европейцы ожидают увидеть ту же магию. Думаю, в этом ожидании Тибет никогда не обманет вас. Но действительно ли магия – суть Тибета?
Первый Тибетец. Как отворить главные в жизни двери
Как все начиналось
Вот как о происхождении тибетцев говорит сохранившаяся легенда.
Прекрасный царь обезьян, ученик Авалокиташвара, пришел в Тибет, чтобы в отшельнической жизни найти спасение для своей души. Ракшас увидела царя и страстно в него влюбилась. Она пришла к нему и потребовала, чтобы он на ней немедленно женился. Но отшельнику было не до женитьбы: спасение души занимало все его мысли, и женщины его нисколько не интересовали. Тогда ракшас сказала ему: «Хоть волей судьбы я и ведьма, но ничто не мешает мне любить! Я люблю тебя, и если ты откажешь мне, я пойду к демону. Мы будем убивать души тысячами, пожирать убитых, и родятся у нас столь же жестокие дети. Эти злодеи-бесы возведут в Тибете города и крепости и пожрут души всех людей. Подумай об этом и приди ко мне, ведь я люблю тебя!»
Царь обезьян перепугался и с мольбой обратился к своему учителю, Авалокиташваре: «О, наставник всех живых! Я собирался соблюдать монашеский обет, но ведьма возжелала меня; она доставляет мне страдания, нарушает все мои святые клятвы! Как мне быть, как преодолеть соблазн?»
Учитель Авалокиташвара задумался, посоветовался с богинями Тонир и Тара, и те решили, что царь обезьян должен жениться на ракшас, радостно добавив, что это очень хорошо!
Вероятно, они радовались будущему потомству ракшас и царя обезьян, и то не замедлило появиться на свет. Дети у этой странной пары получались самые разные: одни были умными, как отшельник, другие были хитрыми и злыми, как ракшас. Но всем хотелось есть. И бывший отшельник вновь обратился за советом к своему учителю: «О, мой учитель! Я погряз в грехе, и наполнен страшною отравой плод моей страсти! Меня гнетут страдания, о, жестокая моя судьба, и злая боль томит невыносимо! Что мне делать, чтобы дети жили, ведь сейчас они, как бесы, голодны, и ждет их ад. Помоги мне, прояви же свое милосердие!»