Читать «Принцесса маори» онлайн - страница 63

Лора Вальден

Ноющая боль распространилась по животу, словно туда впились тысячи иголок, но Ахоранги стиснула зубы и пришпорила лошадь.

Нейпир, декабрь 1868 года

Ахоранги галопом прискакала в Нейпир. Задыхаясь, она соскочила с лошади и направилась к новому дому.

— Том! — закричала она. — Том! Они подожгли наш дом.

Ее муж стоял в канаве, лицо было черным от грязи. Казалось, он не до конца ее понял.

— Что ты здесь делаешь? Тебе не стоит ездить одной по равнине!

— Том! Проклятие, мой отец и Хеху подожгли дом. Он сейчас полыхает.

Том как ужаленный выпрыгнул из канавы и вытер пот со лба.

— Где они сейчас?

— Я не знаю, они меня не преследовали!

— А откуда ты знаешь, что их было двое?

— Они ворвались в наш дом, но я спряталась под кроватью. Только когда они уехали, я заметила, что они натворили.

Ахоранги всхлипнула. Том взял ее под руку и зашептал слова утешения о том, что теперь у них есть этот дом, каким бы ни был ужасным поступок ее отца. Но Ахоранги ничто не могло успокоить. Ее тело сотрясалось от рыданий.

— Не плачь, моя маленькая возлюбленная. Подумай о ребенке. Сегодня мы переночуем здесь. Тут все уже готово, кроме этого строения. А потом я закажу нам новую мебель и…

— Но твой сюрприз, — всхлипнула Ахоранги.

— До Рождества я смастерю новую колыбельку, — заверил он ее.

— А мое жаркое и поваренная книга твоей матери? Я хотела сегодня сделать одно немецкое блюдо… Зельц.

Уголки рта Тома вдруг дрогнули. Он не смог сдержать улыбки. И не потому, что он хотел ее высмеять, просто Ахоранги так забавно коверкала название этого немецкого блюда с его родины!

— Любимая, не нужно говорить, что все разрушено. Мы сейчас же отправимся туда и посмотрим.

— Нет, Том, нам туда нельзя. Что, если они нас там поджидают?

— Ты права. Ты останешься здесь, в безопасности.

Ахоранги вцепилась обеими руками в мужа.

— Пожалуйста, не иди! Не оставляй меня одну! Я так боюсь!

— Но здесь с тобой ничего не случится. Я до сих пор не понимаю, как они обнаружили наш обман. Возможно, они расспрашивали о тебе в окрестностях.

— Тогда они, наверное, знают и об этом доме. Нет, Том, это слишком глупо. В коридоре на столике лежал мой амулет из нефрита. И когда отец его увидел, он понял все.

— Почему тогда он появился только сейчас? Прошло несколько недель с его первого визита.

— Мне кажется, я знаю причину, — ответила Ахоранги. — Ты же сам мне рассказывал, что Те Кооти после восстания пытался объединиться с вождем маори на Чатеме, так? А потом, когда они отказались последовать за ним, из злости напал на селение Матаверо. Теперь его преследуют как пакеха, так и маори.

— Да, конечно…

— Помнишь третьего маори, который пришел к нам в дом, когда отец меня искал? Тот что-то сказал про Те Кооти.