Читать «Любовь и смерть на Гавайях» онлайн - страница 51

Наоми А. Хинц

— Харви, я не могу больше это слышать, прекрати!

— Дорогое дитя, я говорю это не для того, чтобы потревожить твой покой. Дискарнация не может причинить тебе никакого вреда. Люди многого боятся, но сплошь и рядом именно боязнь приводит к катастрофе. Ты чувствительна, но и разумна, а это значит, что, скорее всего, ты напрасно не доверяешь себе и позволяешь себе бояться.

— Харви, я чувствую, это принесет мне беду.

— Нонсенс, дорогая, я постараюсь разыскать все материалы, которые могли бы убедить тебя в обратном. Для своего спокойствия попробуй довериться мне и помогать в том, что мы наблюдаем сейчас. Для начала давай попробуем использовать магнитофон. Сегодня я установлю его у наружной двери. Где это можно сделать так, чтобы он не сразу бросался в глаза?

Каролин задумалась.

— Можно положить его в верхний ящик комода, что стоит в холле, и немного приоткрыть его. Если Джейсон случайно найдет его и что-нибудь услышит… О, как бы мне хотелось, чтобы он услышал! Харви, как ты думаешь, это возможно?

— Кто знает? Но мы постараемся.

Вошла Эллен с пирогом на вытянутых вперед руках.

— По мне, он прекрасен, правда, чуточку подгорел. Зато кофе получился превосходным, и очень горячий. Садитесь скорей за стол. А затем мы сыграем в бридж до прихода Джейсона.

Они сели втроем за бридж и играли до возвращения Джейсона. Когда он приехал, было уже за полночь, поэтому все сразу легли спать.

Джейсон уснул быстро, а Каролин лежала с широко раскрытыми глазами и думала о магнитофоне, спрятанном в ящике комода в холле. Вначале ей слышался какой-то слабый шум, и она подумала, что это включенный магнитофон издает такой звук. Затем дом погрузился в тишину. Затем издалека начал приближаться какой-то звук, напоминающий плач юного существа.

Я прошутебяпозвольмневойти — одним, слитным, бесконечно повторяющимся словом. Каролин ощутила его так ясно, будто, помимо звука, увидела перед собой испуганное лицо.

В холле зажегся свет. Каролин разглядела полоску света из-под закрытой двери. Она села в постели.

Но это была всего лишь Эллен. Каролин услышала шарканье ее тапочек по направлению к ванной, затем шум воды. Свет в холле скоро погас, и дверь в комнату Эллен мягко закрылась.

Снаружи доносился лишь пронзительный стрекот цикад. Козодои визгливо перекликались в лесу. И все. Мольбы о помощи больше не было.

А потом, через целую вечность, наступило утро.

Сразу после завтрака, еще до того как Эллен и Харви проснулась, Джейсон отправился в Лост Ривер за воскресными газетами.

Эллен, спустившись к ленчу, выглядела утомленной.

— Я плохо выспалась.

Каролин посочувствовала ей и стала вторично за это утро накрывать стол.

— Кажется, мне не давали спать птицы.

— Птицы? — переспросил Харви, неожиданно появившись в столовой и сразу усевшись за стол. — Каро, моя любовь, деревенская ветчина — какая роскошь! Мне два больших куска, пожалуйста, а потом посмотрим. Так ты говоришь — птицы, Эллен?