Читать «Любовь и смерть на Гавайях» онлайн - страница 166

Наоми А. Хинц

— Почты нет.

— Ну не беда. Собственно, еще слишком рано.

— Более того, у них нет для нас номеров. Они имели наглость заявить мне, что у них отель не резиновый…

— Но разве такое возможно? Разве номера не были забронированы?

— Вот именно. — Рита включила зажигание, и машина медленно поехала. — Номера были забронированы, и причем давно! Я понятия не имела, что надо еще раз что-то проверять и подтверждать… Скорее всего, они просто смошенничали. Кто-то возник без предупреждения и дал, как говорится, на лапу.

Сара обернулась и посмотрела на удалявшийся красивый отель.

— Ничего, — сказала она. — Мы проезжали множество симпатичных отелей. Наверное, мы вполне сможем устроиться в одном из них, и все будет в полном порядке.

— Я тоже так сначала подумала. И попросила того, кто ведает у них бронированием номеров, позвонить и выяснить, где еще мы могли бы остановиться. Потому-то я, собственно, так задержалась. Но в любом мало-мальски приличном месте на этом острове та же самая история. Я просто не верила своим ушам. Но они все твердят, что у них сейчас разгар сезона…

— Куда же мы теперь?

— Вот об этом-то я и хотела как раз с тобой поговорить. Самое обнадеживающее состоит в том, что мистер Нильсен любезно предложил остановиться у него.

Вроде бы инцидент был исчерпан. Они ехали теперь в обратном направлении. Немного помявшись, Сара сказала:

— У моих родителей есть расписание тура. Они уверены, что я остановилась в «Алоха нуи». Если дома случится что-то такое, то…

— Я уже все сделала, киса… Я попросила их переадресовывать все телефонные звонки на ранчо Улевехи. Улевехи означает «становящийся все красивее и красивее». Правда, прелесть? В общем, дорогая Сара Мур, вы еще не представляете, как вам повезло!

— Повезло? — переспросила Сара, и в ее голосе прозвучало легкое недоверие.

— Еще бы! Любой человек с тугим бумажником может остановиться в любом приглянувшемся ему даже самом шикарном отеле. Там, конечно, есть все то, что полагается в таких местах. Но никто — абсолютно никто — не в состоянии поселиться в частном владении кого-то, кто был бы столь же богат, как Нильсены. К несчастью, у них тяжело болен сын, поэтому они сейчас практически никого не принимают…

— Значит, и победители порой бывают несчастливы?

— Да, именно… Ну я рада, что ты нормально отнеслась к такой перемене в расписании.

На это Сара философски пожала плечами.

— Что поделаешь? Иногда, когда планы расстраиваются, это доставляет даже больше удовольствия… Этот самый мистер Нильсен… Это он владеет финансово-строительной компанией «Вэлли Айл»?

— Да, он владеет и ей, и еще десятком прочих фирм… Мистер Нильсен — крупный промышленник, и у него есть собственность по всему земному шару. Он по национальности датчанин и очень симпатичный. А предки его жены — из первых здешних миссионеров с небольшой примесью крови гавайских правителей — алии. В общем, по местным понятиям, это аристократия с большой буквы.