Читать «Любовь и смерть на Гавайях» онлайн - страница 159

Наоми А. Хинц

Тут Сара увидела, что загорелый блондин направляется в ее сторону. Она растерялась. Никто даже не подумал подойти к ней и принять заказ. Она стала энергично заводить свои часики, рискуя повредить пружину.

— Привет! Мы, кажется, встречались на вечеринке у Розы как там бишь ее… Можно я присяду?

— Привет. Милости прошу. — Пока все шло просто. Вот и дальше бы так!

— У меня жуткая память на имена. Я Джо Эган. А вы?

Сара назвалась. Их взгляды встретились. Губы растянулись в улыбке.

Сара поставила локти на стол, опустила подбородок на ладони. Она почувствовала себя, может, не сногсшибательной, но вполне миленькой, и сказала в самой непринужденной манере:

— А как Роза? Там было так много народу. На яхте трудно запомнить, как кого зовут. А что поделывает Роза?

— Вышла замуж.

— За Блека?

— Вы имеете в виду нейрохирурга? Нет, его мать — жуткая снобка. Я слышал, Роза вышла за кого-то постарше. Говорят, он член Верховного суда.

Сара не репетировала эти реплики, но фразы получались у нее сами собой, и она смотрела в его поблескивающие глаза чистым и трезвым взглядом.

— Но Роза сама давно не девушка. Ей ведь девяносто три. Когда последний раз ей сделали подтяжку, она не могла закрыть глаза.

Он громко расхохотался.

— Вы победили. Я рад, что вы меня подцепили.

— Подцепила?

— Спокойно! Вы подали сигнал, который я сразу же уловил. Короче, закажем что-нибудь здесь или отправимся куда-нибудь еще?

Они вышли на улицу и вскоре подошли к сооружению, походившему на гигантскую травяную хижину. Вокруг площадки, где исполнялся танец с мечами, стояли столики. Сара заказала какой-то экзотический напиток, который подали в половинке ананаса с плавающими ломтиками фруктов. Ее спутник ограничился бурбоном со льдом.

Теперь на сцене танцевали хулу. То, как девицы вращали пупками, было само по себе умопомрачительным. «Смотрите на их руки!» — призывал публику конферансье. Мужская часть зрительской аудитории притопывала ногами и завыла по-собачьи, когда одна из девиц сорвала с себя травяную юбочку и под нарастающий барабанный бой откинулась назад в экстазе.

— Ну что, насытилась? — спросил Джо. — Тогда допивай эту подозрительную жидкость. Нет, нет, лапочка, не надо оставлять орхидею, так поступают все туристы — и я отвезу тебя в другое местечко. Называется «Орлиное гнездо». Туда любят заходить те, кто хорошо знает город. Там ты уж не встретишь эту туристскую ораву. Никаких дешевых шоу, никакой туземной музыки.

Они стояли на улице и ждали такси. В глазах своего спутника Сара прочитала нечто большее, чем приятельское участие. Они коротко обменялись сведениями о себе. Джо Эган был бизнесмен из Калифорнии, приезжал сюда несколько раз в год по делам. Она рассказала ему про то, как выиграла эту поездку.

— Значит, все-таки кто-то что-то иногда выигрывает? И они позволяют хорошеньким победительницам в одиночестве слоняться по этому городу?

Сара рассказала Джо Эгану и про Риту Гомес. Он сказал: «К черту Риту!» Она согласилась.

Ресторан «Кавалер» был почти в самом центре города. Швейцар открыл им дверь. Они двинулись по проходу, увешанному картинами, словно в картинной галерее. «Гнездо» находилось на втором этаже. Несмотря на обилие посетителей, в нем ощущалась какая-то интимность. Они сидели в уютных кожаных креслах с высокими спинками. Певичка мурлыкала в микрофон какую-то душещипательную песенку. Вслушиваться в слова было совершенно не обязательно.