Читать «Любовь и смерть на Гавайях» онлайн - страница 127
Наоми А. Хинц
— Иди.
Он грубо подтолкнул ее.
Итак, это была игра, кроме всего прочего. В последних проблесках разума, еще присутствовавшего в его сознании, он продолжал эту игру. И она должна была строго следовать его правилам, до самого конца.
Конец. Она вздохнула. Машина — вот где будет конец.
Она попыталась представить себе тех женщин, которых видел он.
— Все в порядке, Харви, я иду.
— Я должен пойти с тобой.
Он шагнул за ней через порог и положил руку ей на плечо.
— Я тоже ухожу.
Его глаза смотрели ей прямо в лицо, и голос стал совершенно нормальным. Со стороны было невозможно догадаться, что тут в действительности происходило. Любой посторонний решил бы, что дружелюбный гость провожает не очень уверенную хозяйку, опасающуюся тьмы.
Слова пронеслись у нее в сознании, она как бы прочитала их: «Он пойдет с тобой до машины. Он хочет убедиться, что ты села в машину. Осторожно, Каролин, иди. Иди, Каролин, иди. Бежать? Нет, нет, Каролин, не беги. Думай».
Они обошли дом слева, мысли у нее понеслись быстрее.
«Я смогу от него убежать, он так же неуклюж, как прежде. Но у него есть пистолет, ведь он стрелял в Скинни. Странно, он не заметил, что Скинни дополз сюда».
А потом она подумала: «Возможно, я могу оттолкнуть его, и он упадет. Может быть, это самое лучшее, сильно толкнуть его и бежать, тогда он выпустит меня».
Но он и не думал выпускать ее. Нет, Харви ее не выпустит. Его пальцы, словно прочитав ее мысли, вдруг сдавили ее с такой силой, что, даже несмотря на парку, ей стало больно.
Она где-то читала, что некоторые сумасшедшие во время своих приступов становились очень сильными, гораздо сильнее обычных людей, теперь она готова была в это поверить. От боли она чуть не приседала под железным давлением его руки.
Они шли по замерзшей земле. Звезды горели необыкновенно ярко. Взошла луна. Харви направлял ее к сараю. В темноте она увидела его «остин», стоящий там, как маленькое привидение. Машина стояла лицом к входу. Она вынула из кармана ключи и резко откинула их в сторону, крича при этом:
— Ой, ключи, я их выронила!
Он резко прижал ее к себе, придавив своей огромной тушей:
— Ты выбросила их, сука. Ты пытаешься обмануть меня! Как мне это надоело… — Вдруг он стал снова почти спокойным. — Мне не понадобятся ключи, чтобы завести машину.
Он распахнул дверь и толкнул ее внутрь.
— Залезай.
Она больно ударилась об угол от его толчка и забралась в машину. Вглядевшись в темноту, она заметила, что в сарае стоит еще одна машина, огромная, черная. Такой у Харви еще никогда не было.
Умница, Харви. Он никогда не берет машины одной марки, чтобы труднее было его идентифицировать.
— Подай отвертку.
— Отвертку?
— Отвертку, дура. Она справа от тебя под сиденьем.
На какое-то мгновение она подумала, что могла бы использовать ее как оружие. Но потом послушно сунула руку под сиденье и обнаружила там небольшую отвертку. Странно, что она не обнаружила ее раньше. Она отдала ее Харви. Через секунду она услышала, как заработал мотор. Машина зарычала, и в ней проснулась жизнь.
— Пожалуйста, Харви. Не надо… не…
— Да!
Его лицо нависло над ней, губы приоткрылись, обнажив в страшной ухмылке зубы.