Читать «Лучше совершенства. Как обуздать перфекционизм» онлайн - страница 138
Элизабет Ломбардо
Спасибо маме, папе и сестре Марте за бесконечные любовь и поддержку. Мне по-настоящему повезло родиться в семье, где царит любовь. Спасибо всем друзьям и коллегам за то, что принимали меня, несмотря на мой перфекционизм.
Келли и Грейс, для меня большая гордость быть вашей матерью, и я благодарна вам за нашу любовь. Именно для вас мне захотелось стать лучше совершенства.
Последний по списку, но не по значимости — Джеффри, который умудрился увидеть настоящую меня под слоем перфекционизма. Твоя любовь, твое чувство юмора и твоя страсть к жизни — истинный подарок. Спасибо тебе!
Сноски
1
Выходила на русском языке: М.: Гаятри, 2012.
2
От
3
CEO (англ. Chief Executive Officer — главный исполнительный директор) — высшее должностное лицо компании.
4
Направление психотерапии, в основе которого лежит предпосылка, что причиной психологических расстройств являются дисфункциональные убеждения и установки.
5
Начальные буквы слов складываются в аббревиатуру fear (англ.) — «страх».
6
Fortune Global 500 — рейтинг 500 крупнейших мировых компаний, отобранных согласно их выручке. Составляется и публикуется ежегодно журналом Fortune.
7
National Collegiate Athletic Association — национальная университетская спортивная ассоциация, в которую входят 1281 различная организация.
8
Подбор (
9
Мехмет Оз — американский врач турецкого происхождения, ведущий популярной телепередачи «Шоу доктора Оз» (Dr. Oz. Show).
10
Даррен Харди — успешный предприниматель, издатель журнала Success, автор ряда бестселлеров.
11
В США, как правило, используется шкала из пяти буквенных обозначений: A, B, C, D и F. A — высшая оценка, F (от англ. failure) — низшая, означающая неудовлетворительный результат.
12
Одна из главных церемоний вручения музыкальных наград США.
13
Здесь: торговый представитель косметической компании Avon.
14
Reserve Officers’ Training Corps — служба подготовки офицеров запаса.
15
Fairway — участок игрового поля в гольфе.
16
Стеклянный потолок — термин американского менеджмента, описывающий невидимый и формально никак не обозначенный барьер, который ограничивает продвижение женщин по служебной лестнице.
17