Читать «Убийство в Миддл-темпл. Тайны Райчестера (сборник)» онлайн - страница 251
Джозеф Смит Флетчер
Мэри молчала, а Дик встал, положив руки в карманы.
– Есть одна деталь, которую я хотел бы уточнить, – произнес он. – Который из этих двух мерзавцев убил моего отца? Ты сказал, что это был несчастный случай, но так ли это? Я хочу выяснить все до конца! Ты называешь это несчастным случаем, чтобы ослабить напряжение. Не надо этого делать. Мне нужна правда.
– Я действительно верю, что все произошло случайно, – ответил Рэнсфорд. – Я внимательно выслушал рассказ Фладгейта. И верю, что он на сей раз не ввел нас в заблуждение. Но у меня нет ни малейших сомнений в том, что Фоллиот намеренно отравил Коллишоу. Он знал, стоит просочиться хотя бы слуху о Фладгейте, и станет известна правда о нем самом.
Дик повернулся, чтобы выйти из комнаты, но вдруг остановился.
– Что ж, с Фоллиотом покончено, – сказал он. – На него мне теперь наплевать, но я хочу установить истину по поводу второго участника событий.
Когда Дик ушел, Рэнсфорд и Мэри остались наедине, и в комнате воцарилась тишина. Мэри была погружена в свои мысли, а Рэнсфорд отвернулся к окну. Глядя на залитую солнцем зелень Клоуза, он вспоминал трагедию, разыгравшуюся на его глазах. Воспоминания настолько захватили его, что он даже вздрогнул, ощутив прикосновение к своей руке, а потом заметил, как Мэри встала рядом с ним.
– Я не хочу сейчас говорить о том, чем ты с нами поделился, – произнесла она. – О чем-то я и прежде догадывалась, что-то мне подсказывало воображение. Но я по-прежнему не понимаю, почему ты все мне не рассказал? Ведь не потому, что не доверял мне?
– Доверие! – воскликнул Рэнсфорд. – Была только одна причина: я хотел полностью очистить имя вашего отца от позора, прежде чем все тебе рассказать. А мне очень хотелось этого! Разве ты не замечала, как ненавистна мне необходимость хранить молчание?
– А ты не догадывался, как я стремилась разделить твои проблемы? – спросила она. – И как мне было больно из-за невозможности сделать это?
Рэнсфорд глубоко вздохнул и посмотрел на нее. А потом положил ладонь на ее плечо.