Читать «Безумие» онлайн - страница 103

Кэмерон Джейс

- Не важно, - у меня нет времени на то, чтобы рассказывать ему о своей палате. Пиллар отправил меня сюда, чтобы Льюис помог принять мне решение. - Мне нужна твоя помощь, чтобы кое-что решить.

- Надеюсь, что смогу. - Отвечает он.

- Если все сводится к спасению жизни одной девочки и спасению мира, что мне выбрать?

- Ты уже начала спасать жизни? Я всегда знал, что так и будет, - на его губах возникает улыбка, похожая на волны океана, о которые мне хотелось бы разбиться. - Хочешь узнать мое мнение по этому поводу?

- Ты действительно хочешь знать его мнение? - Кролик с морковкой снова выглядывает. Льюис смеется, протягивая ему еще одну морковку, и засовывает его обратно в карман своего сюртука.

Кролик высовывает руку из кармана Льюиса. - Она тут занимает слишком много места.

Льюис снова смеется, затем поворачивается ко мне.

- Как я уже сказал, ты, правда, хочешь знать мое мнение?

Я киваю.

- По моему мнению, никто не может спасти мир, Алиса, - отвечает он. - Мы лишь можем спасти тех, кто нам дорог; тех, кто нам близок, если нам повезет, то мы сперва можем спасти их.

После этого, мы сможем спасти еще одного, затем еще одного. По одному в день, Алиса. По одному в день.

- Так значит, таких чудес, как спасение мира, не существует?

Льюис смеется.

- Есть два способа прожить эту жизнь, Алиса. Первый, чудес не бывает. Второй, чудеса на каждом шагу. Второй мне нравится больше.

- Мне тоже, - говорю я.

- Кстати, человек по имени Эйнштейн через много лет перефразирует эту фразу, - Льюис поднимается и убирает свой меч. - Не говори ему, что я сказал ее раньше. Мы ведь не хотим поколебать его уверенность.

- Почему?

- Он изобретет множество безумных вещей, важных для человечества, и в начале никто не будет ему верить, - отвечает Льюис.

- С безумцами так всегда. Никто поначалу им не верит.

Я тяну его вниз и целую в щеку. Он краснеет.

- Ты хороший человек, Льюис. Мир полюбит твое безумие после твоей смерти.

- Ты так думаешь?

- Твоя книга вдохновит миллионы, поверь мне, - говорю я и бегу обратно к Том Тауэру.

- Какая книга, Алиса? - кричит он мне вслед. - Погоди! Я напишу книгу? О чем?

- Если ты знаешь, что Эйнштейн будет цитировать тебя годы спустя, ты должен знать, что напишешь книгу. - Я не оборачиваюсь, отвечаю ему пока бегу.

- Книгу? - я слышу вопрос кролика. - Льюис, ты напишешь книгу? Напишешь обо мне, пожалуйста?

- О чем книга, Алиса? - я слышу последние слова Льюиса, прежде чем добираюсь до Том Тауэра.

- О Безумии, Льюис. Ты напишешь книгу о прекрасном безумии.

Глава 69

Четырехугольник, Крайст Чёрч, Университет Оксфорда

Я стою посреди четырехугольника Крайст Черч с маской Чешира в руке. Тут и там снуют несколько студентов, парочка профессоров и даже мамашка с маленьким ребенком, у которого в руке леденец на палочке. Думаю, по какой-то причине организовалось ночное собрание. Никто из них не обращает на меня внимание. Я здесь за тем, чтобы отдать Чеширу его маску и вернуть назад Констанцию. Чешир не теряет времени. Пара мгновений и передо мной оказывается та самая старушка, что я видела прежде.