Читать «Скандальные желания» онлайн - страница 86

Элизабет Хойт

– Вы всегда говорили, что мужчина должен думать головой, а не низом живота, – продолжил Бран. – Что из-за страсти к женщине можно наделать много ошибок, которые в итоге приведут к гибели.

Мик, склонив голову к плечу, внимательно смотрел на парня.

– Надо же, никогда не думал, что ты так серьезно относишься к моим словам.

– Но она правда отвлекает вас!

Бран продолжал сердито глядеть на него. Мик почувствовал, как в нем поднимается раздражение.

– А как же прекрасная Финелла? Разве она не поймала тебя за одно место?

– Нет.

– Правда? – Мик рассмеялся. – Хватит, Бран, не ври мне. Наша милая Финелла без ума от тебя.

– Может быть, – холодно заявил парень, – но я-то ее не люблю.

– Значит, если я прикажу, ты откажешься от нее? – прищурив глаза, спросил пират.

– Да.

– А если скажу, чтобы ты привел ее ко мне в спальню? – мягко проговорил Мик. – Ты что, безропотно отдашь Финеллу?

– Да хоть сейчас, – упрямо сказал Бран. – Вы этого хотите?

Мик с ухмылкой ответил:

– Нет, пока не хочу, но я рад слышать, что ради хозяина ты готов даже отдать свою подружку. Не ожидал от тебя такой преданности.

Тут Брану все-таки стало не по себе. По его щекам пошли красные пятна.

– Я думал, вы требуете от нас полного подчинения.

– Разве? – ласково переспросил Мик. – Я в этом не очень уверен.

Бран все-таки не отводил взгляда. Его лицо пылало, в глазах вспыхивал мрачный огонь.

Мик задумчиво смотрел на парня. После смерти трех пиратов на Темзе они все были немного не в себе, но Брана явно тревожило что-то еще. Мик помолчал и в итоге принял неожиданное решение:

– Я хочу, чтобы следующим налетом командовал ты, – сказал он.

От изумления глаза у Брана стали круглыми, как два медяка.

– Вы не шутите? Раньше вы такое никому не позволяли.

– Да, но сейчас я решил поделиться властью с тобой, – сказал Мик. – Или ты боишься?

– Нет! Я с радостью поведу людей.

– Хорошо. Только сначала обдумай план налета, а потом доложи его мне, идет?

Лицо Брана озарила улыбка. Он вдруг стал похож на того юного, но очень смышленого мальчишку, каким Мик взял его к себе несколько лет назад.

– Конечно, О’Коннор! – воскликнул Бран и через мгновение уже был за дверью.

Мик усмехнулся. Давно пора было дать парню какое-то дело. Что ж, лучше поздно, чем никогда.

Дверь открылась, и в проеме показалась уродливая голова Гарри.

– С тобой хочет поговорить Пеппер, – сказал он.

– Хорошо, можешь его впустить.

Гарри повернулся, но Мик окликнул его:

– Скажи, как там девочка?

Широкое лицо Гарри расплылось в улыбке.

– В обед миссис Холлинбрук послала за добавкой для малышки. Она ест, как голодный волчонок.

Мик откинулся на спинку кресла, чувствуя, как от такой новости уголки рта сами поползли вверх.

– Значит, ей лучше?

– Намного. Она сейчас бегала за Лэдом по комнате и даже Берта заставила ухмыльнуться.

– Берт улыбался? – изумленно подняв брови, спросил Мик.

– Ну… – задумчиво протянул Гарри, – у него как-то так дернулся рот… Может, это были газы, но я все-таки думаю, что он улыбался.

Мик хмыкнул. Если девочка смогла растрогать самого Берта, значит, она действительно очаровательный ребенок. Его сердце сжалось от чувства, очень похожего на гордость.