Читать «Скандальные желания» онлайн - страница 86
Элизабет Хойт
– Вы всегда говорили, что мужчина должен думать головой, а не низом живота, – продолжил Бран. – Что из-за страсти к женщине можно наделать много ошибок, которые в итоге приведут к гибели.
Мик, склонив голову к плечу, внимательно смотрел на парня.
– Надо же, никогда не думал, что ты так серьезно относишься к моим словам.
– Но она правда отвлекает вас!
Бран продолжал сердито глядеть на него. Мик почувствовал, как в нем поднимается раздражение.
– А как же прекрасная Финелла? Разве она не поймала тебя за одно место?
– Нет.
– Правда? – Мик рассмеялся. – Хватит, Бран, не ври мне. Наша милая Финелла без ума от тебя.
– Может быть, – холодно заявил парень, – но я-то ее не люблю.
– Значит, если я прикажу, ты откажешься от нее? – прищурив глаза, спросил пират.
– Да.
– А если скажу, чтобы ты привел ее ко мне в спальню? – мягко проговорил Мик. – Ты что, безропотно отдашь Финеллу?
– Да хоть сейчас, – упрямо сказал Бран. – Вы этого хотите?
Мик с ухмылкой ответил:
– Нет, пока не хочу, но я рад слышать, что ради хозяина ты готов даже отдать свою подружку. Не ожидал от тебя такой преданности.
Тут Брану все-таки стало не по себе. По его щекам пошли красные пятна.
– Я думал, вы требуете от нас полного подчинения.
– Разве? – ласково переспросил Мик. – Я в этом не очень уверен.
Бран все-таки не отводил взгляда. Его лицо пылало, в глазах вспыхивал мрачный огонь.
Мик задумчиво смотрел на парня. После смерти трех пиратов на Темзе они все были немного не в себе, но Брана явно тревожило что-то еще. Мик помолчал и в итоге принял неожиданное решение:
– Я хочу, чтобы следующим налетом командовал ты, – сказал он.
От изумления глаза у Брана стали круглыми, как два медяка.
– Вы не шутите? Раньше вы такое никому не позволяли.
– Да, но сейчас я решил поделиться властью с тобой, – сказал Мик. – Или ты боишься?
– Нет! Я с радостью поведу людей.
– Хорошо. Только сначала обдумай план налета, а потом доложи его мне, идет?
Лицо Брана озарила улыбка. Он вдруг стал похож на того юного, но очень смышленого мальчишку, каким Мик взял его к себе несколько лет назад.
– Конечно, О’Коннор! – воскликнул Бран и через мгновение уже был за дверью.
Мик усмехнулся. Давно пора было дать парню какое-то дело. Что ж, лучше поздно, чем никогда.
Дверь открылась, и в проеме показалась уродливая голова Гарри.
– С тобой хочет поговорить Пеппер, – сказал он.
– Хорошо, можешь его впустить.
Гарри повернулся, но Мик окликнул его:
– Скажи, как там девочка?
Широкое лицо Гарри расплылось в улыбке.
– В обед миссис Холлинбрук послала за добавкой для малышки. Она ест, как голодный волчонок.
Мик откинулся на спинку кресла, чувствуя, как от такой новости уголки рта сами поползли вверх.
– Значит, ей лучше?
– Намного. Она сейчас бегала за Лэдом по комнате и даже Берта заставила ухмыльнуться.
– Берт улыбался? – изумленно подняв брови, спросил Мик.
– Ну… – задумчиво протянул Гарри, – у него как-то так дернулся рот… Может, это были газы, но я все-таки думаю, что он улыбался.
Мик хмыкнул. Если девочка смогла растрогать самого Берта, значит, она действительно очаровательный ребенок. Его сердце сжалось от чувства, очень похожего на гордость.