Читать «Бунтарка. Берег страсти» онлайн - страница 90

Шерил Сойер

Но Онорину это не убедило, и Мари-Клер уже тише сказала:

— Мой дорогой друг, дело в том, что Луизу барон де Ронсей совсем не интересует! У нее возникла привязанность к другому человеку — в этом она призналась мне после того бала. Она умоляла меня никому не говорить об этом, но после твоих откровенных и добрых слов я чувствую, что хотя бы так смогу тебя отблагодарить. Она благоволит к Виктору де Луни.

Онорина оцепенела и без сил откинулась на спинку кресла.

— Думаю, что это тебя не расстроит, ведь граф все еще не дал согласия на его брак с Вивиан?

Онорина кивнула, уже жалея о том, что вообще затеяла этот сложный разговор. А ее подруга продолжала:

— К тому же я не убеждена, что сейчас можно говорить о большой разнице между бароном де Ронсеем и твоим племянником. Если бы он оказался опекуном Луизы, вряд ли я бы проявила такую терпимость, как ты, к его связям. Когда граф приехал в Париж, я считала его в высшей мере подходящей партией — у него отличная карьера, хорошее имя, состояние, к тому же он один из самых привлекательных мужчин в городе. Но пока его часто видят в обществе Джины Фарруччи, ни одна женщина благородного происхождения не станет знакомить его со своей дочерью. Ты говоришь мне, что он и не думает о браке. Я бы сказала — тем лучше!

Онорина побледнела перед таким натиском, затем оправилась и сказала:

— Надеюсь, эту связь вы с Луизой не обсуждали? Заверяю тебя, я оберегаю Вивиан, чтобы до нее даже шепот об этом не долетел.

— Нет. Разумеется, нет. К тому же Луиза сказала бы мне, если бы что-либо услышала об этом. Я с удовлетворением могу сказать, что как мать и дочь мы живем в полном согласии. Она рассказывает мне обо всем.

Луиза играла на арфе. В ожидании сегодняшнего визита она хорошо потренировалась на этом инструменте. Однако была явно задета, обнаружив, что почти в то же мгновение, когда она начала играть, Вивиан увела Виктора в противоположный конец музыкальной комнаты и вполголоса завела разговор, который с каждой минутой становился явно оживленнее. Луиза не могла ничего расслышать, но спустя время заподозрила, что они ссорятся, и, вздохнув с облегчением, полностью отдалась музыке.

— Виктор, почему ты мне ничего не сказал о Бомарше? Я никогда не оказывалась в столь глупом положении, это было просто ужасно!

— Для тебя было лучше ничего не знать об этих поставках.

— Ты хочешь сказать, что я не умею хранить секреты?

— Нет. Конечно, нет. Просто необходима строгая конспирация.

Она набросилась на него:

— Раз ты об этом знал, я делаю вывод, что ты связан с этими поставками. Каким образом?